得的俄文
音标:[ dé; děi; dǎi; de ] 发音:
"得"的汉语解释用"得"造句得 перевод
俄文翻译手机版
- I
[dé]
1) получить; добыть; приобрести
得奖 [déjiǎng] — получить награду
2) равняться; равно
二四得八 [èr sì dé bā] — дважды четыре - восемь
二加八得十 [èr jiā bā dé shí] — два плюс восемь равняется десяти
3) можно; разрешается
会场不得吸烟 [huìchǎng bùdé xīyān] — в зале заседаний не разрешается курить
4) заканчивать; завершать
饭(作)得了 [fàn (zuò) déle] — еда приготовлена [готова]
5) хватит; ладно
得, 就这么办 [dé, jiù zhème bàn] — ладно [хватит], пусть будет так
•
- 得便
- 得病
- 得不偿失
- 得逞
- 得宠
- 得出
- 得寸进尺
- 得当
- 得到
- 得道多助, 失道寡助
- 得法
- 得过且过
- 得救
- 得空
- 得了
- 得力
- 得名
- 得人心
- 得胜
- 得失
- 得势
- 得手
- 得体
- 得心应手
- 得宜
- 得以
- 得意
- 得意忘形
- 得意扬扬
- 得知
- 得罪
II
[de]
1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым
他跑得快 [tā pǎode kuài] — он бежит быстро
你唱得好 [nǐ chàngde hǎo] — ты поёшь хорошо
2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
生水喝不得 [shēngshuǐ hēbude] — сырую воду пить нельзя
他走得动 [tā zǒudedòng] — он в состоянии идти
我买得起 [wǒ mǎideqǐ] — я в состоянии [могу] купить
III
[děi]
должно, следует; необходимо
我得去看看 [wǒ děi qù kànkan] — я должен пойти посмотреть
- "得!" 俄文翻译 : 夠了! (спасибо) достаточно!, вполне довольно!
- "得," 俄文翻译 : 這件衣服撕了! вот незадача (ну вот)! это платье порвалось!
- "[舍舎]得" 俄文翻译 : быть в состоянии отказатьсяне жаль
- "乍 得" 俄文翻译 : республика чадчад
- "生 得" 俄文翻译 : pinyin:shēngdé1) врождённый, природный: спонтанный2) брать (захватывать) живьём
- "wysbygi/先见[后後]得" 俄文翻译 : wysbygi
- "每人付(得)一分" 俄文翻译 : каждый человек вносит (получает) свой пай (свою долю)
- "сходный с совр. 得" 俄文翻译 : 底
- "徕民法" 俄文翻译 : pinyin:láimínfǎпривлечение простого люда (по закону Шан Яна для обработки пустующих земель царства Цинь на льготных условиях из сопредельных царств)
- "徕孙" 俄文翻译 : pinyin:láisūnсын праправнука, потомок в шестом поколении
- "徕儿" 俄文翻译 : pinyin:láiérкит. театр лай (амплуа ребёнка в юаньской драме)
- "徕" 俄文翻译 : pinyin:(徕 сокр. вм. 徠)гл.1) lái вм. 來 (приходить, прибывать)2) lài ободрять, утешать; вознаграждать, благодарить за труды; привлекать
- "得下" 俄文翻译 : pinyin:déxiaполучить (напр. премию); приобрести
- "徒鬬" 俄文翻译 : бороться без оружия (голыми руками)
- "得不偿失" 俄文翻译 : [dé bùcháng shī] обр. овчинка выделки не стоит; игра не стоит свеч
例句与用法
- 她是首位赢得所有三项獎项的艺人。
Она была первая, кто выиграла все три награды. - 胜队奖金8万元,败队获得2万元。
За победу над боссом даётся 20 000 очков. - ”但是却没有写明滏阳河得名原因。
«Нет, не кануло его имя в реку забвения». - 再右乘 c 得到 bc = a。
Умножение справа на c даёт bc = a. - 再右乘 c 得到 bc = a。
Умножение справа на c даёт bc = a. - 迄今已[荻获]得过多项世界纪錄。
При этом было установлено большое количество мировых рекордов. - 两位玩家都有相等赢得每局的机会。
Каждый из игроков выиграл по равному числу партий. - 再左乘 d 得出 da = f。
Умножение слева на d даёт da = f. - 再左乘 d 得出 da = f。
Умножение слева на d даёт da = f. - 同年,他还夺得了阿根廷全国冠军。
В этом же сезоне он выиграл чемпионат Аргентины.
其他语种
- 得的泰文
- 得的英语:得 助词 (用在动词后面, 表示能够或可以) 短语和例子
- 得的法语:动 1.obtenir;acquérir;se procurer~病tomber malade. 2.finir;achevé;être préparé饭~了.le repas est prêt. 得 动 1.avoir besoin;nécessiter写这篇文章至少~一个月.la composition de l'article exige au moins un mois. 2.devoir...
- 得的日语:【熟語】必得,非得,总得
- 得的韩语:획득하다
- 得的阿拉伯语:اشت; يحصل على; يشتري; يكتسب;
- 得的印尼文:membeli; mencapai;
- 得什么意思:dé ㄉㄜˊ 1)获取,接受:~到。~失。~益。~空(kòng)。~便。~力。~济。心~。 2)适合:~劲。~当(dàng)。~法。~体。 3)满意:~意。扬扬自~。 4)完成,实现:饭~了。~逞。~志(多指满足名利的欲望)。 5)可以,许可:不~随地吐痰。 6)口语词(a.表禁止,如“~了,别说了”;b.表同意,如“~,就这么办”)。 ·参考词汇: gain get need ...