旁观的俄文
音标:[ pángguān ] 发音:
"旁观"的汉语解释用"旁观"造句旁观 перевод
俄文翻译手机版
- [pángguān]
смотреть со стороны; быть сторонним наблюдателем
- "旁观者" 俄文翻译 : [pángguānzhě] сторонний наблюдатель 旁观者清 [pángguānzhě qīng] обр. — со стороны виднее
- "冷眼旁观" 俄文翻译 : pinyin:lěngyǎnpángguānоставаться безразличным зрителем, наблюдать со стороны с безразличием
- "旁观者效应" 俄文翻译 : Эффект свидетеля (психология)
- "旁观者淸" 俄文翻译 : pinyin:pángguānzhěqīngсо стороны виднее
- "旁观者淸审" 俄文翻译 : pinyin:pángguānzhěqīngshènсо стороны виднее
- "袖手旁观" 俄文翻译 : [xiùshǒu pángguān] обр. быть сторонним наблюдателем; быть безучастным зрителем; смотреть со стороны
- "当局者昏旁观者审" 俄文翻译 : pinyin:dāngjúzhehūnpángguànzheshěnсо стороны виднее (букв.: заинтересованная сторона заблуждается , а сторонний наблюдатель видит ясно)
- "当局者昏旁观者清" 俄文翻译 : pinyin:dāngjúzhehūnpángguànzheqīngсо стороны виднее (букв.: заинтересованная сторона заблуждается , а сторонний наблюдатель видит ясно)
- "当局者迷, 旁观者清" 俄文翻译 : [dāngjúzhě mí, pángguānzhě qīng] обр. со стороны виднее
- "当局者迷旁观者审" 俄文翻译 : pinyin:dāngjúzhemípángguànzheshěnсо стороны виднее (букв.: заинтересованная сторона заблуждается , а сторонний наблюдатель видит ясно)
- "当局者迷旁观者清" 俄文翻译 : pinyin:dāngjúzhemípángguànzheqīngсо стороны виднее (букв.: заинтересованная сторона заблуждается , а сторонний наблюдатель видит ясно)
- "旁行而不流" 俄文翻译 : идти стороной и не останавливаться
- "旁行斜上" 俄文翻译 : pinyin:pángxíngxiéshàng1)* горизонтальное написание (имён князей в родословных таблицах) (в ?Шицзи? Сыма Цяня)2) европейское (горизонтальное) письмо
- "旁行书" 俄文翻译 : pinyin:pángxíngshūписьмо с горизонтальным расположением строк (в книге); иностранное (европейское) письмо
- "旁行" 俄文翻译 : pinyin:pángxíng1) пройти из конца в конец (от края до края)2) идти боком; горизонтальный (о письме)
- "旁蟹" 俄文翻译 : pinyin:pángxièкраб
例句与用法
- 她们绝不能仅仅是被动的旁观者。
Они никогда не должны быть просто пассивными наблюдателями. - 我们每个人都知道我们不能袖手旁观。
Все мы знаем, что мы не можем продолжать бездействовать. - 在这方面,我们袖手旁观也是可耻的。
А наша неспособность действовать будет достойна порицания. - 旁观者冲到他身体前时,他已经断气了。
Когда к нему подбежали бойцы, он был уже мёртв». - 有旁观的人说,这种事情仍然在发生。
Сторонние наблюдатели утверждали, что это попрежнему происходит. - 安全理事会在这样局势下不能袖手旁观。
Совет Безопасности не может хранить молчание в этой ситуации. - 国际社会不能继续对这种政策袖手旁观。
Международное сообщество не может не бросить вызов этой политике. - 安理会绝不能转移其责任或袖手旁观。
Совету нельзя передавать свои полномочия или отходить на второй план. - 但是,国际社会不能袖手旁观。
Но международное сообщество не может оставаться в стороне. - 安全理事会不能再袖手旁观了。
Совет Безопасности не может оставаться к этому безучастным.
其他语种
- 旁观的泰文
- 旁观的英语:look on; observe from the sidelines; be an onlooker 短语和例子
- 旁观的法语:动 rester les bras croisés;assister en spectateur sans intervenir;observer du point de vue d'un spectateur袖手~rester les bras croisés;prendre une attitude expectative.
- 旁观的日语:傍観する.手をこまぬく. 采取冷眼旁观的态度/冷ややかな傍観の態度をとる. 袖手 xiùshǒu 旁观/袖手[しゅうしゅ]傍観する. 旁观者/傍観者.見物人.
- 旁观的韩语:[동사] 방관하다. 袖xiù手旁观; 【성어】 팔짱을 끼고 보고만 있다. 수수방관하다 冷眼旁观; 【성어】 냉담한 눈으로 방관하다. 외면하다
- 旁观的阿拉伯语:شاهد; شـــاهد;
- 旁观的印尼文:intip; lihat; melihat; memandang; mencerap; mengamati; mengawasi; mengelih; menonton; penonton; tengok;
- 旁观什么意思:pángguān 置身局外,在一边看:冷眼~│袖手~。