束手受死的俄文
发音:
束手受死 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shùshǒushòusǐ
принимать смерть со связанными руками (обр. в знач.: принимать смерть без сопротивления; опустить руки перед смертельной угрозой)
- "束手" 俄文翻译 : pinyin:shùshǒu1) связать руки; со связанными руками; в беспомощном положении2) сложить руки; не пытаться бороться; опустить руки
- "束手就擒" 俄文翻译 : pinyin:shùshǒujiùqínбыть схваченным со связанными руками (обр. в знач.: сдаться без сопротивления)
- "束手归降" 俄文翻译 : pinyin:shùshǒuguīxiángсдаваться со связанными руками (обр. в знач.: капитулировать без сопротивления)
- "束手待毙" 俄文翻译 : pinyin:shùshǒudàibìсо связанными руками ждать казни (обр. в знач.: сложа руки ждать своего конца)
- "束手无措" 俄文翻译 : pinyin:shùshǒuwúcuòоказаться беспомощным, опустить руки
- "束手无策" 俄文翻译 : [shùshǒu wúcè] обр. проявлять беспомощность; не знать, что делать
- "束手无策的" 俄文翻译 : беспомощный
- "束手束脚" 俄文翻译 : [shùshǒu shùjiǎo] обр. чересчур осторожный; нерешительный; осторожничать
- "束带蛇属" 俄文翻译 : Подвязочные змеи
- "束带" 俄文翻译 : pinyin:shùdài1) повязать пояс; опоясаться (обр. в знач.: надеть парадную одежду)2) парадная одежда, платье для аудиенции
- "束帛" 俄文翻译 : pinyin:shùbó* связка штук шёлка (подарок)
- "束宽" 俄文翻译 : угод преломления лучаширина луча
束手受死的俄文翻译,束手受死俄文怎么说,怎么用俄语翻译束手受死,束手受死的俄文意思,束手受死的俄文,束手受死 meaning in Russian,束手受死的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。