讲习的俄文
音标:[ jiǎngxí, jiǎngxi ] 发音:
"讲习"的汉语解释用"讲习"造句讲习 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiǎngxí, jiǎngxi
изучать (науку); совершенствоваться
- "讲习会" 俄文翻译 : pinyin:jiǎngxihuìкраткосрочные курсы; серия лекций
- "讲习所" 俄文翻译 : pinyin:jiǎngxísuǒкурсы
- "讲习班" 俄文翻译 : [jiǎngxíbān] курсы
- "人权讲习班" 俄文翻译 : практикум по вопросам прав человека
- "指标讲习班" 俄文翻译 : семинар по показателям
- "汉城讲习班" 俄文翻译 : сеульский семинар
- "伦敦海洋讲习班" 俄文翻译 : лондонский семинар по океанам
- "分类训练讲习班" 俄文翻译 : практикум по классификации
- "协力变革讲习班" 俄文翻译 : практикум обеспечение перемен на основе коллективной работы
- "可持续能源讲习班" 俄文翻译 : семинар по вопросам устойчивого развития энергетики
- "国家对话讲习班" 俄文翻译 : "семинар
- "国际制裁讲习班" 俄文翻译 : международный семинар по санкциям
- "地震预测讲习班" 俄文翻译 : учебный семинар по прогнозированию землетрясений
- "基层参与讲习班" 俄文翻译 : рабочее совещание по участию насления
- "奥赫里德讲习班" 俄文翻译 : охридский практикумпрактикум сеап/пим в поддержку инициативы нато в юго-восточной европе
- "性别与发展讲习班" 俄文翻译 : практикум по проблемам женщин и развития
- "战略规划讲习班" 俄文翻译 : семинар по стратегическому планированию
- "打击腐败讲习班" 俄文翻译 : семинар-практикум по вопросу о борьбе с коррупцией
- "技术合作讲习班" 俄文翻译 : семинар по техническому сотрудничеству
- "技术转让讲习班" 俄文翻译 : практику по вопросу передачи технологии
- "方案方式讲习班" 俄文翻译 : практикум по программному подходу
- "无机器矫形讲习班" 俄文翻译 : ортопедическая мастерская без машин
- "环境管理讲习班" 俄文翻译 : практикум по вопросам охраны окружающей среды
- "石油统计讲习班" 俄文翻译 : практикум по статистике нефтяной промышленности
- "讲义" 俄文翻译 : [jiǎngyì] лекции (учебное пособие)
- "讲业" 俄文翻译 : pinyin:jǎngyèобучаться, получать специальность
例句与用法
- 80%的参与者对讲习班表示满意。
Удовлетворение результатами семинаров выразили 88 процентов их участников. - 首期讲习班定于2006年底举行。
Первый семинар-практикум намечено провести в конце 2006 года. - 两个讲习班每个都有大约50人参加。
В каждом из них участвовали около 50 представителей. - 巴勒斯坦的一位代表也出席了讲习班。
c) определить последующие шаги в контексте Тегеранских рамок. - 计划2009年还将举办区域讲习班。
Следующие региональные практикумы планируется провести в 2009 году. - 已举办了讲习班,帮助开展这一进程。
Для стимулирования этого процесса были организованы рабочие совещания. - 现附上讲习班的讨论摘要(见附件)。
Резюме обсуждений, состоявшихся на практикуме, прилагается (см. приложение). - 我认为我们应该举办更多的讲习班。
Я считаю, что нам необходимо больше такого рода мероприятий. - 附件二载有这些讲习班的时间安排。
План проведения практикумов содер-жится в приложении II. - 该讲习班原定于2006年举行。
Этот практикум первоначально планировалось созвать в 2006 году.