走出来的俄文
发音:
用"走出来"造句走出来 перевод
俄文翻译手机版
- выступать
- "走出" 俄文翻译 : [zǒuchū] выйти из 走出屋子 [zǒuchū wūzi] — выйти из комнаты
- "出来" 俄文翻译 : [chūlai] 1) выйти (сюда); появиться 2) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на движение наружу (сюда) 拉出来 [lāchūlai] — вытащить 我认出他来了 [wǒ rènchū tā láile] — я его узнал 看出来 [kànchūlai] — рассмотреть; увидеть
- "走出荒野" 俄文翻译 : Дикая (фильм)
- "走出非洲" 俄文翻译 : Из Африки
- "做出来" 俄文翻译 : сделать
- "叫出来" 俄文翻译 : вызватьвызывать
- "听出来" 俄文翻译 : pinyin:tīngchūláiрасслышать, услыхать
- "抖出来" 俄文翻译 : вытрясти
- "指出来" 俄文翻译 : pinyin:zhǐchūlàiотметить, указать
- "挑出来" 俄文翻译 : pinyin:tiāochūlaiвытаскивать, выдёргивать
- "搜出来" 俄文翻译 : pinyin:sōuchūláiобнаружить (найти) (при обыске)
- "摆出来" 俄文翻译 : pinyin:bǎichūlái1) выставить2) скорчить мину (гримасу, физиономию)
- "显出来" 俄文翻译 : обнаруживатьсяобнаружиться
- "登出来" 俄文翻译 : пропечататьнапечататьпечататьсяотпечатать
- "看出来" 俄文翻译 : pinyin:kànchūláiразглядеть, рассмотреть; высмотреть
- "移出来" 俄文翻译 : выдвигать
- "空出来" 俄文翻译 : освобождаться
- "窝出来" 俄文翻译 : pinyin:wōchūláiновокит. выбить, выволочь (откуда-л.)
- "说出来" 俄文翻译 : выговариватьвыговорить
- "豁出来" 俄文翻译 : pinyin:huōchulai1) пойти до конца невзирая ни на что; пойти напропалую (ва-банк, напролом)2) см. 豁上
- "跳出来" 俄文翻译 : pinyin:tiàochūlaiвыскочить; выпрыгнуть
- "通出来" 俄文翻译 : выходить
- "说不出来道不出来" 俄文翻译 : pinyin:shuōbùchūlái, dàobùchūláiне вымолвить ― не высказать, ни сказать ― ни объяснить (о горе, о несчастной доле)
- "分离出来" 俄文翻译 : выделятьсявыделиться
- "走出忧郁 (黛比·吉布森专辑)" 俄文翻译 : Out of the Blue (альбом Дебби Гибсон)
- "走冤枉路" 俄文翻译 : сделать напрасный крюк
例句与用法
- 在发佈会前,她从囚禁中逃走出来。
В скором времени он сбегает из тюрьмы, благодаря случаю. - 我们认为,路是靠双脚走出来的。
Мы считаем, что дорогу прокладывают ноги, идущие по ней. - 阿根廷正从一场异常严峻的危机走出来。
Аргентина выходит из исключительно глубокого кризиса. - 按西班牙的谚语,世上本无路;路是人走出来的。
Испанская пословица гласит, что дороги возникают не сами по себе, а пролагаются. - 从残酷冲突中走出来的社会需要在这方面得到协助。
Страны, в которых завершаются связанные с насилием конфликты, нуждаются в помощи в этой связи. - 15名士兵走出来。
Из машины вышли 15 солдат. - 路是自己走出来的。
Выход находится сам собой. - 6名士兵走出来,在这3个点敷设地下电缆。
Из этих машин вышли шесть военнослужащих, которые приступили к прокладке подземного кабеля в каждой из этих точек. - 3名士兵走出来,打开大门并越过大门,前进了大约10米。
Из машины вышли трое военнослужащих, которые открыли ворота и прошли за заграждение примерно на десять метров.
其他语种
- 走出来的英语:coming out
走出来的俄文翻译,走出来俄文怎么说,怎么用俄语翻译走出来,走出来的俄文意思,走出來的俄文,走出来 meaning in Russian,走出來的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。