查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

驴唇不对马嘴的俄文

发音:  
"驴唇不对马嘴"的汉语解释用"驴唇不对马嘴"造句驴唇不对马嘴 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [lǘchún bù duì mǎzuǐ]
    обр. не из той оперы; невпопад; ни к селу ни к городу

其他语种

  • 驴唇不对马嘴的泰文
  • 驴唇不对马嘴的英语:irrelevant answer; a donkey's lips can not fit into a horse's mouth; an answer that is beside the point; donkey's lips don't match horses' jaws -- incongruous; his answers are not pertinent to the que...
  • 驴唇不对马嘴的日语:〈諺〉(言うことが)ちぐはぐである,つじつまが合わない. 他的答复有点儿驴唇不对马嘴/彼の答えはとんちんかんだ.
  • 驴唇不对马嘴的韩语:【성어】 나귀의 입술은 말 주둥이에 맞지 않는다; 뚱딴지 같은 말을 하다. 일의 앞뒤가 맞지 않다. 얼토당토않은 말. 这个比方打得不妥当, 有点驴唇不对马嘴; 이 비유는 적절하지 않아서 앞뒤가 좀 맞지 않는다 =[驴头不对马嘴] [牛头不对马嘴]
  • 驴唇不对马嘴什么意思:lǘ chún bù duì mǎ zuǐ 【解释】比喻答非所问或两下不相合。 【示例】老师提出的问题他由于精神分散而没听清楚,回答得~。 【拼音码】lcbz 【用法】主谓式;作补语;含贬义
驴唇不对马嘴的俄文翻译,驴唇不对马嘴俄文怎么说,怎么用俄语翻译驴唇不对马嘴,驴唇不对马嘴的俄文意思,驢唇不對馬嘴的俄文驴唇不对马嘴 meaning in Russian驢唇不對馬嘴的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。