上气不接下气造句
- 爬楼梯使她上气不接下气的。
- 他上气不接下气地说出此事。
- 他登完楼梯后已经上气不接下气了。
- 等我爬到山顶的时候,已经是上气不接下气了。
- 我看到舅舅家房子的时候,已是上气不接下气了。
- “他对准我的脸上揍了一下,”我上气不接下气地说。
- 那天上午一个上气不接下气的送信人来到了拉哈伊纳。
- 她说起话来上气不接下气,而且极力压抑着紧张的心情。
- 他上气不接下气地把这显然已经没有生气的躯体拖到一只椅子上。
- 利比总是上气不接下气的,对一个七岁的孩子来说,好像生活在奔腾向前,一切都是令人兴奋的,而她必须要一直跟上,否则就会落后似的。
- 用上气不接下气造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 她上气不接下气,扑通倒在椅子上。
- 五英里的长跑让我们都上气不接下气了。
- 她上气不接下气,扑通倒在椅子上。
- 我一路跑到剧院上气不接下气。
- 我因为追赶公共汽车,弄得上气不接下气。
- “他对准我的脸上揍了一下, ”我上气不接下气地说。
- 一英里赛跑,跑得比尔上气不接下气。
- 五英里的跑步让我们大家都上气不接下气了。
- 阿纳托利上气不接下气,低声地问道。
- 这个快要死的人上气不接下气地说出了他的最后愿望。
其他语种
- 上气不接下气的英语:be out of breath; pant for breath; gasp for breath 短语和例子 等我爬到山顶的时候, 已经是上气不接下气了。 ...
- 上气不接下气的法语:perdre l'haleine;être hors d'haleine;être tout essouflé
- 上气不接下气的日语:息が続かなくなる.息が切れる.息を切らす. 他上气不接下气地跑来了/彼は息を切らしながら駆けてきた.
- 上气不接下气的韩语:숨이 차다. 跑得上气不接下气; 달려서 숨이 차다
- 上气不接下气的俄语:запыхаться