繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

不可开交的英文

音标:[ bùkěkāijiāo ]  发音:  
"不可开交"怎么读"不可开交"的汉语解释用"不可开交"造句

英文翻译手机手机版

  • (只作“得”后的补语, 表示无法摆脱或结束)
    短语和例子

例句与用法

  • My work kept me a prisoner all summer .
    整个夏天,我的工作忙得不可开交
  • Have you had a hard day at the office ?
    你今天在办公室是否忙得不可开交
  • Her new job certainly keeps her on the trot .
    她的新工作把她忙得不可开交
  • It is all go in the office today .
    今天办公室里忙得不可开交
  • I soon found myself very busy .
    我很快就觉得忙得不可开交了。
  • The next morning was a very busy one for hunter .
    第二天早晨,享特忙得不可开交
  • Lee used to keep me very busy .
    李曾经使我忙得不可开交
  • His gravity made us laugh immoderately .
    他那一本正经的样子,使我们笑得不可开交
  • I am up to my shoulders in work .
    我工作忙得不可开交
  • I was snowed under with work .
    我工作忙得不可开交
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不可开交"造句  

其他语种

  • 不可开交的泰文
  • 不可开交的法语:[placé après得pour indiquer qu'on ne peut pas s'en dégager]忙得~être occupé au point de ne pas avoir un moment à soi
  • 不可开交的日语:〈成〉のっぴきならない.どうしようもない.どうにもけりがつかない.▼もっぱら補語として“得de”の後に置かれる. 忙得不可开交/忙しくてどうしようもない.てんてこまいの忙しさだ. 打得不可开交/激しいつかみ合いをしている.
  • 不可开交的韩语:【성어】 해결할 수 없다. 그만두거나 벗어날 수 없다. (한데 뒤엉켜) 떼어 놓을 수 없다. [‘得’ 뒤의 보어(補語)로만 쓰이며, 정도가 심한 것을 나타냄] 闹得不可开交; 떠들썩하기 이를 데 없다 打得不可开交; 떼 놓을 수 없을 정도로 싸우다 忙得不可开交; 눈코 뜰 새 없이 바쁘다 =[不开交]
  • 不可开交的俄语:[bùkě kāijiāo] без конца без края; конца не видно 忙得不可开交 [mángde bùkě kāijiāo] — так много работы, что и конца не видно
  • 不可开交什么意思:bù kě kāi jiāo 【解释】形容没法解开或摆脱。 【示例】他这几天正忙得~,以后再找他吧。 【拼音码】bkkj 【灯谜面】包送;闭关自守;传送密信 【用法】偏正式;作补语;形容无法了结,不能摆脱 【英文】awfully
不可开交的英文翻译,不可开交英文怎么说,怎么用英语翻译不可开交,不可开交的英文意思,不可開交的英文不可开交 meaning in English不可開交的英文不可开交怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。