众口难调的英文
音标:[ zhòngkǒunántiáo ] 发音:
"众口难调"怎么读"众口难调"的汉语解释用"众口难调"造句
英文翻译手机版
- tastes differ [vary].; it is difficult to cater for [to] all tastes.; it's difficult to suit the taste of all the diners where there are so many of them.; it's difficult to obtain unanimity from a crowd.; no dish suits all tastes
- "羊羔虽美众口难调" 英文翻译 : though lamb may be good it is difficult to cook it to suit everyone's taste
- "为口难调" 英文翻译 : it is hard to please all
- "众口" 英文翻译 : it's hard to please all
- "口难开" 英文翻译 : still breathing
- "与灾难调情" 英文翻译 : flirting with disaster
- "爱你口难开" 英文翻译 : all that glitters.
- "空口难凭" 英文翻译 : an oral promise is not enough
- "羞口难开" 英文翻译 : be too embarrassed [shy] to speak (out); be too embarrassed to say anything to sb.; too embarrassing to say it
- "有口难分" 英文翻译 : find it hard [difficult] to vindicate oneself; be hard to explain
- "有口难言" 英文翻译 : unable to speak in self-defense [self-justification] under certain circumstances; cannot bring oneself to mention sth.; dare not to say; find it hard or embarrassing to bring up a matter; hard to bring up a matter
- "众口纷纭" 英文翻译 : everybody talking at once
- "众口交誉" 英文翻译 : win universal praise
- "众口交谪" 英文翻译 : be censured by everybody
- "众口可铄金" 英文翻译 : fools rush in where angels fear to tread
- "众口流传" 英文翻译 : spread from mouth to mouth
- "众口如一" 英文翻译 : with one voice; all agree in saying.; everyone says so
- "众口烁金" 英文翻译 : public clamour can confound right and wrong
- "众口相传" 英文翻译 : spread from mouth to mouth
- "众口一词" 英文翻译 : be all in one story; all tell the same story.; be in the same story; one and all uttered the same words.; say of one accord; speak out in one voice; the crowd made a common cry.; unanimously; with one voice
- "众口一声" 英文翻译 : global scope technological leadershi reliability speak with one voice
- "众口铄金" 英文翻译 : public clamor can melt metals.; if you throw enough mud, some of it will stick.; public clamor can confound right and wrong.; too many rumors can confuse what is right or wrong.; the voices of many people confuse right with [and] wrong
- "爱你在心口难开" 英文翻译 : as good as it gets; love you more than i can say; more than i can say dvd; more thanl can say
- "爱在心里口难开" 英文翻译 : as good as it gets
- "爱在心头口难开" 英文翻译 : as good as it gets
例句与用法
- Though lamb may be good , it is difficult to cook it to suit everyone 's taste .
羊羔虽美,众口难调。 - That may explain the conflicting attitudes found among staff at un organisations
或许这就说明了为什么联合国所属各机构中的工作人员往往众口难调、各执己见。 - Double temperature : it is difficult to cater for all tastes as some like tea and some like iced water
双温模块:公司人多总是众口难调,有的要沏茶,有的要喝冰水。
其他语种
- 众口难调的泰文
- 众口难调的法语:un cuisinier ne saurait contenter toutes les bouches(tous les goûts).
- 众口难调的日语:〈成〉だれの口にも合うような料理は作れない.すべての人を満足させるのは難しいたとえ.
- 众口难调的韩语:【성어】 많은 사람의 구미를 다 맞추기는 어렵다; ⓐ 많은 사람을 다 만족시키기는 어렵다. ⓑ 많은 사람의 의견을 일치시키기는 어렵다.
- 众口难调的俄语:[zhòngkǒu nántiáo] обр. трудно на всех угодить
- 众口难调什么意思:zhòng kǒu nán tiáo 【解释】原意是各人的口味不同,很难做出一种饭菜使所有的人都感到好吃。比喻做事很难让所有的人都满意。 【出处】宋·欧阳修《归田录》:“补仲山之衮,虽曲尽于巧心;和傅说之羹,实难调于众口。” 【拼音码】zknt 【灯谜面】一人做不了百人饭;一人难趁百人意四面楚歌 【用法】主谓式;作谓语、定语、分句;形容很难满足众人 【英文】it is difficult...
相关词汇
众口难调的英文翻译,众口难调英文怎么说,怎么用英语翻译众口难调,众口难调的英文意思,眾口難調的英文,众口难调 meaning in English,眾口難調的英文,众口难调怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。