狼狈为奸的英文
音标:[ lángbèiwéijiān ] 发音:
"狼狈为奸"怎么读"狼狈为奸"的汉语解释用"狼狈为奸"造句
英文翻译手机版
- work hand in glove with …; be banded together as traitors; be in cahoots with …; collude in doing evil; collude with … as partners in crime; join in a conspiracy; join in villainy; one hand washes another.; partners in crime; work [act] in cahoots with sb.; work in collusion with sb.for some evil purpose
- "狼狈为" 英文翻译 : hand in glove(with)
- "狼狈" 英文翻译 : in a difficult position; in a tight corner 狼狈逃窜 flee in panic; flee helter-skelter; 显出一副狼狈相 cut a sorry figure; 陷于狼狈境地 find oneself in a fix; be caught in a dilemma
- "朋比为奸" 英文翻译 : join in plotting treason; act in collusion with; as friends, they come together to scheme the plot; associate for treasonable purposes; band together for nefarious purposes; be associated with another for sinister designs; collaborate in villainy; combine and do mischievous work; conspire for illegal [selfish] ends; conspire together for evil ends; gang up (for evil doings); play booty; work hand in glove with ..
- "狼狈的" 英文翻译 : confounded
- "狼狈地" 英文翻译 : destructively
- "使狼狈" 英文翻译 : confound; confuse; dismay; flummox; perplex; upset
- "处境狼狈" 英文翻译 : in poor case
- "狼狈不堪" 英文翻译 : be thrown into a panic; be all in a fluster; be hard-pressed; be in an awkward predicament; be in an extremely awkward position; be in a hard-pressed condition; be in a quandary; be in a sorry [wretched] plight; be in sore straits; be placed in an extremely embarrassing position; be thoroughly crestfallen; be totally helpless
- "狼狈撤退" 英文翻译 : booger off
- "狼狈地撤退" 英文翻译 : dunkirk
- "狼狈而去" 英文翻译 : hurry off in confusion
- "狼狈而逃" 英文翻译 : flee in disorder [panic]; flee helter-skelter
- "狼狈失据" 英文翻译 : helpless and with nothing to fall back upon
- "狼狈鼠窜" 英文翻译 : flee in consternation [panic]
- "狼狈逃窜" 英文翻译 : flee in helter-skelter; flee in utter confusion; flee in desperation [panic; consternation]
- "狼狈投敌" 英文翻译 : flee in a panic to defect to the enemy
- "狼狈周章" 英文翻译 : be scared out of one's wits; be panic-stricken; be disconcerted; be terror-stricken; be thrown into utter confusion 我军行动神速, 致使敌军措手不及, 狼狈周章。 our lightning speed knocked the enemy completely off balance and struck fear into its heart
- "使狼狈, 使慌乱" 英文翻译 : throw into confusion
- "首尾狼狈" 英文翻译 : difficult either to proceed or retreat; in a dilemma
- "样子很狼狈" 英文翻译 : awkwardly
- "慌乱地,狼狈不堪" 英文翻译 : in disorder
- "使混淆, 使狼狈, 挫败" 英文翻译 : confound
- "使窘困,狼狈不堪" 英文翻译 : nonplus
- "陷于狼狈境地" 英文翻译 : find oneself in a fix
- "狼狈丈夫俏娇妻" 英文翻译 : embarrassing husband and witty wife
- "狼奔豕突" 英文翻译 : run like a wolf and rush like a boar; collide right and left; flee in panic [in utter confusion]; tear about like wild beasts
其他语种
- 狼狈为奸的泰文
- 狼狈为奸的法语:s'entendre comme larrons en foire;agir en complicité(ou : de connivence);mener en commun une sale entreprise
- 狼狈为奸的日语:〈成〉ぐるになって悪事を働く. 『参考』伝説によれば,“狈”は前足のきわめて短い動物で,オオカミの背に寄りかからなければ歩けないことから,いつもオオカミと行動をともにするという.
- 狼狈为奸的韩语:【성어】 한패가 되어 못된 짓을 하다.
- 狼狈为奸的俄语:[lángbèi wéijiān] обр. вступить в преступный сговор
- 狼狈为奸什么意思:láng bèi wéi jiān 【解释】比喻互相勾结干坏事。 【示例】帝国主义与封建势力永远是互相勾结,~的。(闻一多《谨防汉奸合法化》) 【拼音码】lbwj 【用法】主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义 【英文】hand in/and glove
相关词汇
狼狈为奸的英文翻译,狼狈为奸英文怎么说,怎么用英语翻译狼狈为奸,狼狈为奸的英文意思,狼狽為奸的英文,狼狈为奸 meaning in English,狼狽為奸的英文,狼狈为奸怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。