繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

风风雨雨的日文

音标:[ fēngfēngyǔyǔ ]  发音:  
"风风雨雨"の意味"风风雨雨"的汉语解释用"风风雨雨"造句

日文翻译手机手机版

  • (1)困難で曲折の多いたとえ.
    他这个人一遇到风风雨雨就顶不住/この人はいったん困難に直面すると,すぐにくじけてしまう.
    (2)盛んにうわさされている様子.
    这么一来,引起了很多风风雨雨/そのため多くのうわさが広まった.

例句与用法

  • 2007年6月10日の朝8時10分、恩師孫殿Qingは輝いた一生を終わった。
    2007年6月10日早8时10分,恩师孙殿卿走完了他风风雨雨,而又光辉的一生,驾鹤西去。
用"风风雨雨"造句  

其他语种

  • 风风雨雨的英语:groundless talk; rumours; disturbances
  • 风风雨雨的韩语:(1)[형용사] 마음이 동요하는 모양. 정세가 어지러운 모양. 此后风风雨雨再得不到确切的消息; 그 후로는 정세가 험악하여 다시는 정확한 소식을 얻을 수 없었다 (2)[명사] 간난신고(艱難辛苦). 시련.
  • 风风雨雨的俄语:pinyin:fēngfēngyǔyǔ 1) делать (что-л.) по настроению, несистематически, беспорядочно 2) хаотичная обстановка 3) трудности
  • 风风雨雨什么意思:fēng fēng yǔ yǔ 【解释】刮风下雨,比喻重重阻难或议论纷纷 【出处】元·张可久《普天乐·忆鉴湖》曲:“风风雨雨清明,莺莺燕燕关情。” 【示例】克非《春潮急》:“若闹闹嚷嚷,弄得满坝~。” 【拼音码】ffyy 【用法】联合式;作宾语;用于人的经历
风风雨雨的日文翻译,风风雨雨日文怎么说,怎么用日语翻译风风雨雨,风风雨雨的日文意思,風風雨雨的日文风风雨雨 meaning in Japanese風風雨雨的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。