查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

不三不四的韩文

音标:[ bùsānbùsì ]  发音:  
"不三不四"的汉语解释用"不三不四"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】

    (1)(인품 등이) 너절[비천]하다. 단정하지 않다. 하찮다. 볼품없다.

    不三不四的人;
    너절한 사람

    浅薄的庸yōng俗的不三不四的文化现象;
    천박하고 비속하고 너절한 문화 현상

    (2)이도 저도 아니다. 내력[정체]을 알 수 없다. 특징이 없다. 얼토당토않다.

    自己生造的不三不四的词句;
    자신이 만든 특징 없는 문장

    说些不三不四的话;
    정체 모를 말을 하다 →[不伦不类(1)]
  • "半三不四" 韩文翻译 :    ☞[不bù三不四]
  • "三不" 韩文翻译 :    [명사]【약칭】(1)☞[三不主义](2)☞[三不政策]
  • "三不惑" 韩文翻译 :    (1)[명사] 삼불혹. [술·여자·재물에 미혹되지 않는 것](2)[동사] 술·여자·재물에 미혹되지 않다.
  • "三不户" 韩文翻译 :    [명사] 가난한 농가. [배불리 먹지 못하고, 몸을 가릴 옷이 없고, 비를 피할 집이 없는 농가]
  • "三不知" 韩文翻译 :    (1)【비유】 아무 것도 모르다. 전혀 모르다.一问三不知;【성어】 물어보아도 아무 것도 모르다(2)웬일인지. 뜻밖에.正好好的, 三不知又变坏了;아주 멀쩡하던 게 웬일인지 또 못쓰게 되었다 《醒世姻缘传》
  • "三不要三不少" 韩文翻译 :    정부에서 제공하는 구호 식량·구호 자금·구호 물자 따위를 받지 않는 것과 ‘生产大队’(생산대대)의 비축·나라에 매상하는 식량·생산대원의 수입 따위는 줄이지 않는 것.
  • "一问三不知" 韩文翻译 :    한 번 물으면 세 번 모른다고 하다. 절대로 모른다고 말하다. 모르는 체하다. 시치미를 뚝 떼다.他们问啥, 你也是个一问三不知;그들이 무엇을 묻든 자넨 시치미를 떼고 모른다고 하게
  • "三不主义" 韩文翻译 :    [명사](1)‘不负责’(책임지지 않는다)·‘不建议’(의견을 제시하지 않는다)·‘不得罪’(남의 기분을 해치지 않는다)의 세 가지 주의.(2)‘不抓瓣子’(남의 약점을 잡지 않는다)·‘不扣帽子’(죄를 덮어씌우지 않는다)·‘不打棍子’(처벌하지 않는다)의 세 가지 주의로 문화 대혁명(文化大革命) 이후 사용되었음.
  • "三不政策" 韩文翻译 :    [명사] 대만 당국이 중국 정부에 대해서 취했던 ‘不接触’(접촉하지 않는다). ‘不谈判’(담판하지 않는다). ‘不妥协’(타협하지 않는다)는 3가지 정책. =[三不(2)]
  • "三不管(儿)" 韩文翻译 :    [명사](1)(의식주에도 무관심한) 게으름쟁이.(2)아무도 관할하지 않는 일이나 장소[토지].(3)(미취학 아동에 대하여) 학교·사회·가정 등에서 돌보지 않는 것.(4)천(天)·지(地)·인(人)을 두려워하지 않는 흉악무도한 사람.
  • "三要三不要" 韩文翻译 :    ‘三要’는 ‘要搞马克思主义’(마르크스주의를 해야 하고)·‘要团结’(단결해야 하고)·‘要光明正大’(공명정대해야 한다)를 가리키고, ‘三不要’는 ‘不要搞修正主义’(수정주의를 하지 말고)·‘不要分裂’(분열하지 말고)·‘不要搞阴谋诡计’(음모나 술수를 쓰지 말아야 한다)를 일컬음. =[三项基本原则]
  • "听三不听四" 韩文翻译 :    【비유】 남의 말을 귀담아 듣지 않다[귓전으로 듣다]. =[听三不听俩]
  • "着三不着两" 韩文翻译 :    얼빠지다. 가장 중요한 것이 빠져 있다. 치밀하지 못하다.你这个人做事老是这么着三不着两的;네 녀석이 하는 일이란 언제나 이처럼 칠칠하지 못하다
  • "说三不接两" 韩文翻译 :    이야기가 두서없이 뒤죽박죽이다. 말이 앞뒤가 맞지 않다.
  • "道三不着两" 韩文翻译 :    모호한 말을 하다. 본제(本題)에서 벗어난 말을 하다.
  • "一赶三不买, 一赶三不卖" 韩文翻译 :    【속담】 파는 쪽 비위를 맞추면 사는 쪽이 사지 않고, 사는 쪽 비위를 맞추면 파는 쪽이 팔지 않는다.
  • "赊三不敌见二" 韩文翻译 :    【속담】 세 푼으로 외상 판매하기 보다는 두 푼으로 현금 판매하는 편이 낫다. =[多得不如现得]
  • "一推二靠三不管" 韩文翻译 :    책임을 타인에게 전가하고, 타인에게 의지하며, 자기 자신은 아무것도 하지 않다. [무책임한 태도를 말함]
  • "不丁点儿" 韩文翻译 :    [형용사] 아주 작다[적다].吃了不丁点儿;아주 조금 먹었다不丁点儿大;아주 작다那年我才八岁, 不丁点儿高;그해 나는 겨우 여덟 살이어서 키가 매우 작았다
  • "不一致启示论证" 韩文翻译 :    계시의 불일치 논증
  • "不上不下" 韩文翻译 :    【성어】(1)이러지도 저러지도 못하다. 빼도 박도 못하다. 진퇴양난(進退兩難)이다.这样不上不下进退两难的情形, 实在令人难堪;이런 빼도 박도 못하는 진퇴양난의 상황은 정말 견디기 힘들다 =[不上不落](2)막상막하다. 엇비슷하다.我英文水平跟他不上不下;내 영어 수준은 그와 막상막하다
  • "不一致" 韩文翻译 :    불균일성
  • "不上算" 韩文翻译 :    밑지다. 수지가 맞지 않다. 손해 보다.他太精明了, 决不肯作不上算的事;그는 약아빠져서 손해 보는 일은 결코 하려고 들지 않는다 =[不合算]
  • "不一而足" 韩文翻译 :    【성어】 하나뿐이 아니다. 적지 않다.那害处是不一而足了;그 해는 하나만이 아니다感人新事不一而足;사람들을 감동시키는 새로운 일들이 수없이 많다
  • "不上高山不显平地" 韩文翻译 :    【속담】 높은 산에 오르지 않으면 평지가 보이지 않는다;높이 나는 새가 멀리 본다. =[不上高山, 不显平原]
  • "不一样的石头" 韩文翻译 :    특이한 모양의 돌

例句与用法

  • ③ 다른 이용자 또는 제3자를 비방하거나 중상 모략하는 행위
    或者,附和者,不三不四,无效。
  • 8384 不三不四 이도 저도 아니다
    8384不三不四
  • 8384 不三不四 이도 저도 아니다
    8384不三不四
  • 8384 不三不四 이도 저도 아니다
    8384 不三不四
  • 8384 不三不四 이도 저도 아니다
    8384 不三不四
  • 8384 不三不四 이도 저도 아니다
    8384 不三不四
  • 그러던 중 ‘쿠보’는 2층에서 웬 정체 모를 남자를 발견하고 비명을 지른다.
    在此过程中,『酷宝』在2楼进行些不三不四的男人,怎么发现尖叫。
  • 다른 4명의 악당과 함께 잔.
    我跟一些不三不四的家伙上床。
  • 그러던 중 ‘쿠보’는 2층에서 웬 정체 모를 남자를 발견하고 비명을 지른다.
    在此过程中,‘酷宝’在2楼进行些不三不四的男人,怎么发现尖叫。
  • 그래도 4대강 사업은 졸속임에 틀림없지요.
    我知道,这行业肯定是不三不四的。
  • 更多例句:  1  2
用"不三不四"造句  

其他语种

  • 不三不四的泰文
  • 不三不四的英语:1.(不像样子) neither fish, flesh nor fowl; neither one thing nor the other; (these men) are not this and not that. 2.(不正派) suspicious (characters); dubious; shady; with no character; nondescript
  • 不三不四的法语:形 1.douteux;louche~的人un vilain individu;un individu louche 2.qui ne rentre dans aucune catégorie;ni chair ni poisson;en dépit du bon sens说些~的话faire des remarques frivoles
  • 不三不四的日语:〈成〉 (1)ろくでもない. 不三不四的人/ろくでなし. 说些不三不四的话/くだらないことを言う.いやがらせを言う. (2)変てこである.どっちつかずである. 他的画,既不是印象派也不是野兽派yěshòupài,简直是不三不四/彼の絵は印象派でもなければフォービズムでもなく,まったくわけのわからないものだ. 自己生造的不三不四的词句/自分でひねり出した変てこな文句.
  • 不三不四的俄语:[bùsān bùsì] обр. ни то ни сё; ни рыба ни мясо
  • 不三不四的印尼文:bukan-bukan; tidak terkenal/biasa;
  • 不三不四什么意思:bù sān bù sì 【解释】指不正派,也指不象样子。 【示例】也该撒泡尿自己照照!~,就想天鹅屁吃!(《儒林外史》第三回) 【拼音码】bsbs 【灯谜面】七个钱放两处;七尺布拦腰剪二除七;二分之七 【用法】联合式;作谓语、定语、补语;含贬义,形容人的品行不好 【英文】neither fish,flesh nor fowl
不三不四的韩文翻译,不三不四韩文怎么说,怎么用韩语翻译不三不四,不三不四的韩文意思,不三不四的韓文不三不四 meaning in Korean不三不四的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。