查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

不作为的韩文

音标:[ bùzuòwéi ]  发音:  
用"不作为"造句

韩文翻译手机手机版

  • 부작위
  • "作为" 韩文翻译 :    ━A)(1)[명사] 소행. 행위.从他的作为可以看出他的为人;그의 행위에서 그의 사람됨을 알 수 있다(2)[동사] 성과를[성적을] 내다.有所作为;성과가 있다 ━B)(1)[동사] …로 하다. …으로 삼다. …로 여기다[간주하다].作为罢论;그만두기로 하다. 없던 것으로 하다拨bō付了二十万万元作为抚fǔ育孤儿的经费;20억 원을 지출하여 고아를 양육하는 경비로 하다(2)…의 신분[자격]으로서.这是作为一个新中国的公民对国家应尽的义务;이것은 신중국 공민의 한 사람으로서 나라에 대하여 응당 다해야 하는 의무이다
  • "有作为" 韩文翻译 :    이룰[공헌할] 능력이 있다.有志气的人都希望将来在社会上有一番作为;뜻이 있는 사람은 누구나 앞으로 사회에 뭔가 공헌하고 싶어한다他是一个有作为的青年;그는 능력이 있는 청년이다 =[有作有为]
  • "大有作为" 韩文翻译 :    【성어】 충분히 힘[능력]을 발휘할 여지가 있다. 크게 이바지할 수 있다.农村是一个广阔的天地, 在那里是可以大有作为的;농촌은 광활한 천지로 거기에서는 충분히 능력을 발휘할 수 있다 =[大有为]
  • "无所作为" 韩文翻译 :    【성어】 적극적으로 하는 바가 없다;어떤 성과도 내지 못하다. [현재의 상황에 만족하여 적극적이고 창조적인 면이 부족함을 가리킴]青年人要勇于创新, 任何无所作为或骄傲自满的思想都是错误的;젊은이는 용감하게 창조성을 발휘해야지, 현 상태에 만족한다거나 혹은 교만하거나 자만하는 모든 생각은 잘못된 것이다
  • "天不作美" 韩文翻译 :    【전용】 운이 나쁘다. 신수가 사납다.忽然天不作美大雨倾盆;갑자기 운 나쁘게 큰비가 억수같이 퍼부었다
  • "带作不作" 韩文翻译 :    【성어】 할 듯 말 듯 하다. 할 듯 말 듯 하면서 안 하다.
  • "无一不作" 韩文翻译 :    【성어】 하지 않는 것이 하나도 없다. 무엇이나 다 한다.
  • "无恶不作" 韩文翻译 :    【성어】 갖은 못된 짓을 다하다. 못된 짓이란 못된 짓은 다하다.
  • "述而不作" 韩文翻译 :    【성어】 선인의 학설이나 이론을 기술할 뿐 자기의 생각을 가미하여 창작하지 않다. 《论语·述而》
  • "默不作声" 韩文翻译 :    【성어】 침묵하며 소리를 내지 않다;잠자코 있다.
  • "宁作太平犬, 不作乱离民" 韩文翻译 :    【속담】 태평 시절의 개가 될지언정, 난리 때의 백성이 되지 마라;난리 때의 백성은 태평 시절의 개만도 못하다. =[宁为太平犬, 莫作乱离人]
  • "不体面" 韩文翻译 :    욕된; 면목없는; 수치스런; 창피한
  • "不住" 韩文翻译 :    [동사](1)그치지 않다. 쉬지 않다. 멎지 않다. [흔히 ‘不住地’로 많이 사용되며, ‘个不住’의 형태로서 보어로 사용됨]不住地点头;계속 머리를 끄떡이다不住地刮了一天的风;바람이 하루 종일 그치지 않고 불었다雨下个不住;비가 계속 내리다不住口;입을 다물지 않다(2)살지 않다. 거주하지 않다.…不住 [접미사] (…을) 하지 못하다. [동사 뒤에 붙어서 동작이 불안정·불확실하고 유동적임을 나타냄]站zhàn…不住;서 있지 못하다纸里包…不住火;종이로 불을 쌀 수 없다拿…不住;꽉 잡을 수 없다靠…不住;믿을 수 없다记…不住;기억하지 못하다
  • "不佞" 韩文翻译 :    【문어】(1)[형용사] 재주가 없다. 무능하다. 구변이 없다.(2)[명사]【겸양】 저. 소생(小生). →[不才(2)]
  • "不但" 韩文翻译 :    [접속사] …뿐만 아니라. [통상(通常) ‘并且’, ‘而且’나 ‘也’ ‘还’ 등과 서로 호응시켜 사용함]不但你愿意, 他也愿意;네가 희망하고 있을 뿐만 아니라, 그도 희망하고 있다不但价钱便宜, 而且东西也很好;값이 쌀 뿐만 아니라, 물건도 매우 좋다他不但自己学习很认真, 还能够帮助别人;그는 스스로 공부를 매우 열심히 할 뿐만 아니라 다른 사람도 능히 도와줄 수 있다不但你办不了, 连我也办不了;당신이 할 수 없을 뿐만 아니라 나도 할 수 없다 =[不单(2)] [【문어】 不特] [不独] →[岂qǐ但]
  • "不佳" 韩文翻译 :    [형용사]【문어】 좋지 않다.成绩不佳;성적이 좋지 않다时运不佳;시운이 좋지 않다
  • "不伦瑞克统治者列表" 韩文翻译 :    브라운슈바이크
  • "不依" 韩文翻译 :    [동사](1)따르지 않다. 말을 듣지 않다.孩子要什么, 她没有不依的;그녀는 아이가 요구하는 것은 들어 주지 않는 것이 없다(2)가만두지 않다. 관용하지 않다.你要不陪我一起去, 我可不依你;네가 나와 함께 가지 않으면, 너를 가만두지 않겠다 →[依(2)]
  • "不伦瑞克县 (维吉尼亚州)" 韩文翻译 :    브런즈윅군 (버지니아주)
  • "不依不饶" 韩文翻译 :    【성어】(1)용서[허락]하지 않다. (남의 말을) 듣지 않다.(2)몹시 귀찮게 굴다. 트집을 잡다.

例句与用法

  • DLL에서는 사용되지 않습니다 (또는 최소한 진입 점이 아님).
    在DLL中,它不被使用(或者至少不作为入口点)。
  • 그것은 칼데아 구석에서 잊혀진 주인 없는 방.
    不作为那个被在karudea的角落忘卻的谁的房间的房间。
  • 단지 그것이 독립적인 문자로 존재하지 않을 뿐이다.
    ѐ 不作为一个独立的字母。
  • 단지 그것이 독립적인 문자로 존재하지 않을 뿐이다.
    ѐ 不作为一个独立的字母。
  • 来了韩国才知道,自行车是用来锻炼身体的。한국에 와서 자전거를 운동하는데 쓰이는 것이라는 것을 알게 되었다.
    来了韩国才知道,自行车是用来锻炼身体的 (不作为交通工具 自行车很贵) 来了韩国才知道,找工作一定要考托业的
  • 정부가 법에 기반해서 일하지 않으면 뭐로 합니까?
    而政府与法律却不作为的时候,该怎么办?
  • “악한 자​들​이 더는 없[고] 온유​한 자​들​이 땅​을 차지할 것​입니다.
    官员的不作为致使地方经济停滞,这也是经济不景气的其中一个原因。
  • 직원으로 일하지 않는 곳에서 공유 경제 활동에 참여하는 자
    参与在不作为员工工作的场所的经济活动
  • 앞으로도 카스텔라 본가로서 변하지 않는 전통의 맛을 계속 제공해 나가겠습니다.
    今后也是继续报告不作为卡斯提拉的本家变化的传统的味道。
  • 단순한 통과점이 아닌, 매일 10만 명이 방문하는 일본의 정식 현관
    不作为单纯地一个通过点的10万个每天访问的日本的大门
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不作为"造句  

其他语种

不作为的韩文翻译,不作为韩文怎么说,怎么用韩语翻译不作为,不作为的韩文意思,不作為的韓文不作为 meaning in Korean不作為的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。