查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

不要的韩文

音标:[ bùyào ]  发音:  
"不要"的汉语解释用"不要"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)…하지 마라.

    不要随便出去;
    제멋대로 나가지 마라

    不要动;
    움직이지 마라

    (2)요구하지 않다. 필요 없다. 바라지 않다.

    我不要这个;
    나는 이것이 필요 없다
  • "不要命" 韩文翻译 :    목숨을 아끼지 않다. 몹시 좋아하다. 목숨을 걸고 …하려 하다.他一见了酒就不要命了;그는 술만 보면, 사족을 못 쓴다
  • "不要是" 韩文翻译 :    … ☞[别bié是…]
  • "不要紧" 韩文翻译 :    [형용사](1)괜찮다. 문제없다. 대수롭지 않다.这病不要紧, 吃两剂药就会好的;이 병은 문제없습니다. 약 두어 제 먹으면 곧 나을 것입니다 =[不打紧](2)괜찮다. 문제없는 듯하다. [다음에 반전(反轉)이 있음]你这么一叫不要紧, 把刚睡着的人都惊醒了;네가 이렇게 소리 지르는 것은 괜찮은데, 그 바람에 방금 잠든 사람들을 다 놀라 깨게 했다
  • "不要脸" 韩文翻译 :    【욕설】 뻔뻔스럽다. 파렴치하다.不要脸的东西;뻔뻔스런 놈你真不要脸;너 참 낯가죽이 두껍구나. 너 참 파렴치하구나
  • "莫不要" 韩文翻译 :    …하는 것은 아닌가.
  • "三要三不要" 韩文翻译 :    ‘三要’는 ‘要搞马克思主义’(마르크스주의를 해야 하고)·‘要团结’(단결해야 하고)·‘要光明正大’(공명정대해야 한다)를 가리키고, ‘三不要’는 ‘不要搞修正主义’(수정주의를 하지 말고)·‘不要分裂’(분열하지 말고)·‘不要搞阴谋诡计’(음모나 술수를 쓰지 말아야 한다)를 일컬음. =[三项基本原则]
  • "穷嫌, 富不要" 韩文翻译 :    【성어】 가난뱅이는 싫다하고 부자는 필요치 않다 한다;값만 비싸고 실용 가치가 없다.
  • "三不要三不少" 韩文翻译 :    정부에서 제공하는 구호 식량·구호 자금·구호 물자 따위를 받지 않는 것과 ‘生产大队’(생산대대)의 비축·나라에 매상하는 식량·생산대원의 수입 따위는 줄이지 않는 것.
  • "不衰" 韩文翻译 :    방지할 수 없는; 막을 수 없는
  • "不衫不履" 韩文翻译 :    【성어】(1) 장삼도 입지 않고 신발도 신지 않다;(차림새가) 단정하지 못하다. 너절하다.(2)외관(外觀)에 개의치 않다.
  • "不要不急線" 韩文翻译 :    불요불급선
  • "不行了" 韩文翻译 :    죽 음
  • "不要为了权力而编辑" 韩文翻译 :    위키백과:권력을 위해 편집하지 마세요
  • "不行" 韩文翻译 :    [형용사](1)(허락할 수 없다는 뜻으로) 안 된다.开玩笑可以, 欺负人可不行;농담해서는 괜찮지만 사람을 깔보아서는 안 된다 =[不成(1)](2)쓸모없다. 적당하지 않다.你知道, 我在建筑技术方面是不行的;너 알지, 내가 건설 분야의 기술 쪽에 알맞지 않은 것을(3)임종이 가깝다. [‘了’와 함께 쓰임]老太太病了三个月, 眼看不行了;노부인은 이미 3개월간 앓아서, 곧 임종할 것 같다(4)어떤 정도에 이르지 못하다. 나쁘다.你做得还不行;너는 하는 것이 아직도 멀었다这件衣服的手工不行;이 옷의 수공이 좋지 않다(5)(정도가) 심하다. 견딜 수 없다. [‘得’의 뒤에 보어(補語)로 쓰임]大街上热闹得不行;큰 길이 몹시 북적대다疼得不行;(견딜 수 없이) 몹시 아프다
  • "不要为阐释观点而扰乱维基百科" 韩文翻译 :    위키백과:자신의 주장을 위해 위키백과를 흔들지 마세요
  • "不虞" 韩文翻译 :    【문어】(1)[형용사] 뜻밖이다. 뜻하지 않다.不虞之誉;뜻밖의 명예(2)[명사] 뜻밖의 일.以备不虞;뜻밖의 일에 대처하다(3)[동사] 염려하지 않다. 우려하지 않다.
  • "不要人身攻击" 韩文翻译 :    위키백과:인신 공격 금지

例句与用法

  • 당신이 능숙해질 때까지 다음 수업으로 넘어 가지 마십시오.
    在你精通之前,不要进入下一课。
  • (골3:9)너희가 서로 거짓말을 말라 옛사람과 그 행위를 벗어버리고
    不要彼此說谎,因为你们已经脫去了旧人和旧人的行为,
  • 공포하지 마라, Bitcoin "Nuking"6,400 달러의 저항은 대단히 완고하다.
    Next article不要惊慌,比特币“Nuking$ 6,400阻力极度看涨
  • 하고, 선지자들에게 말하기를 "우리에게 올바른 일들을 예언하지 말라.
    对先知說:「不要向我们预言正直的事;
  • 11:7 그 사람이 안에서 대답하기를 '나를 괴롭히지 말게.
    11:7 那人在里面回答说,不要搅扰我。
  • 아인슈타인은 “가장 중요한 것은 질문을 멈추지 않는 것이다.
    爱因斯坦曾說:「最重要的事情,就是永远不要停止发问。
  • 강아지를 한마리 키우고 있으나, 1층에서 키우니 무서워하시더라도 걱정없을거에요!
    虽然饲养幼犬一个,我怕你不要担心,即使你提高一楼!
  • “사흘 전에 잃은 네 암나귀들을 염려하지 말라 찾았느니라.
    20不要再挂念三天前丢失的驴了,已经找到了。
  • 우리 Uhlsport Team Pro Essential Socks 제품을 구입하세요!
    不要再等待了,现在就购买Uhlsport Team Pro Essential Socks。
  • 그들이 말하기를, “십자가에 못 밖아라; 그를 못 밖아라.
    ’他们就说:‘迁士们啊,你们不要靠近他们。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不要"造句  

其他语种

  • 不要的泰文
  • 不要的英语:don't 短语和例子
  • 不要的法语:[forme négative de l'impératif]~那样傲慢.ne soyez pas si arrogant.
  • 不要的日语:…してはいけない.…するな. 不要总是以为自己对/なんでも自分が正しいと思ってはならない. 不要大声喧哗xuānhuá/大きな声で騒ぐな. 不要这样悲观/そんなに悲観するには及ばない.
  • 不要的俄语:[bùyào] не нужно, не следует; нельзя 不要着急 [bùyào zháojí] — не нужно волноваться; не волнуйся; не беспокойтесь
  • 不要什么意思:bùyào 表示禁止和劝阻:~大声喧哗ㄧ~麻痹大意。
不要的韩文翻译,不要韩文怎么说,怎么用韩语翻译不要,不要的韩文意思,不要的韓文不要 meaning in Korean不要的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。