查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

五百年前是一家的韩文

发音:  
用"五百年前是一家"造句

韩文翻译手机手机版

  • 5백년 전에는 한 집안이다;
    조상은 다 하나다. [동성(同姓)일 경우 거슬러 올라가면 다 같은 선조(先祖)를 두고 있다는 뜻]

    别客气了! 五百年前是一家, 还分什么彼此呢;
    사양하지 마세요! 다 한 조상인데 무슨 너나하고 구분할 게 있겠습니까
  • "年前" 韩文翻译 :    [명사](1)작년. 지난해.年前我还去过一趟呢;지난해에도 한 번 갔었다(2)새해 전. 설[명절] 전.
  • "百年" 韩文翻译 :    [명사](1)백 년. 대단히 긴 시간.百年大业;백 년 대업(2)(사람의) 일생.百年好合;평생토록 화목하십시오 [결혼 축하의 말]
  • "一家" 韩文翻译 :    (1)[명사] 일가. 한 집. 한 집안.一家老少;노소를 합한 한 집안 사람 전부一家饱暖千家怨;【속담】 한 집이 잘 먹고 잘 살면, 천 집이 원망한다; 부자가 되면 시기하는 사람이 많기 마련이다(2)한 조.你们一家, 我们一家, 来几圈牌吧;너희들 한 조, 우리들 한 조로 하여 마작을 하자(3)한 사람(씩). 각각. 각자.大家坐好了, 一家给一包糖果吃;모두 자리에 앉으면, 한 사람에 사탕 한 봉지씩 준다(4)[명사]【문어】 한 사람. [군주(君主)를 말하는 경우가 많음](5)[명사] 일가의 학설. →[一家之言](6)[명사] 하나의 문파(門派). 하나의 학파(學派)[유파(流派)].(7)[수량사] 공장·회사·상점 등을 셀 때 쓰임.一家百货公司;백화점 한 곳一家纺织厂;방직 공장 한 곳
  • "千百年" 韩文翻译 :    [명사] 긴 세월. 수천 수백 년.
  • "一家人" 韩文翻译 :    [명사](1)한 집안 식구.(2)동족. 같은 성[혈족]의 사람.姓王的都是一家人;성이 왕씨인 사람은 다 같은 혈족이다 「大水冲了龙王庙, 一家人不认得一家人了; 【헐후어】 큰물이 용왕의 사당을 휩쓸어 버리다; 동족이 동족을 몰라보다. [같은 직업 또는 같은 편의 사람을 몰라보는 것을 말하며, ‘一家人不认得一家人’은 생략되기도 함] (3) 동료. 자기 편. 한 패.
  • "一家伙" 韩文翻译 :    【방언】(1)[수량사] 한번.大家组织起来, 好好干它一家伙;모두 협동하여 한번 잘해 봅시다(2)[부사] 단번에.他喝酒喝得太多, 一家伙就醉了;그는 술을 너무 많이 마셔 단번에 취했다
  • "一家儿" 韩文翻译 :    (1)☞[一家子(1)](2)[명사] 동료. 한패.咱们俩一家儿;우리 둘은 동료다
  • "一家子" 韩文翻译 :    [명사](1)(한) 집. (한) 가정. (한) 집안.这一家子是由哪里搬来的?이 집은 어디에서 이사 왔습니까? =[一家儿(1)](2)일가족. 온가족. 한 집안 식구 모두.他们一家子都出去了;그 집안 식구들은 모두 외출했다一家子团圆;일가단란(一家團欒). 온가족이 단란하다
  • "一家言" 韩文翻译 :    ☞[一家之言]
  • "一是一, 二是二" 韩文翻译 :    【속담】 사실 그대로 하다.不管是谁, 一是一, 二是二, 对的就支持, 不对的就批评;누구를 막론하고 사실 그대로 하여 옳으면 지지하고 틀리면 비평한다
  • "不是一句话" 韩文翻译 :    (언어나 행동이) 말도 안 된다. 불합리하다. 비논리적이다. 의심스럽다.总不照面儿不是一句话啊!;언제나 얼굴을 내밀지 않는 것은 말이 안 된다! →[不像话(1)]
  • "说一是一" 韩文翻译 :    ☞[说一不二]
  • "百年(之)后" 韩文翻译 :    【성어】 죽은 뒤. 사후(死後). =[百岁之后]
  • "百年不遇" 韩文翻译 :    【성어】 백 년 동안 한번도 만나지 못하다;아주 (보기) 드물다.今年这里发生了百年不遇的大旱灾;올해 이곳에서는 아주 드문 큰 가뭄이 들었다 =[百年难遇]
  • "百年大计" 韩文翻译 :    【성어】 백년대계.百年大计, 质量第一;백년대계는 질이 최우선이다
  • "百年树人" 韩文翻译 :    【성어】 인재를 양성하는 데는 긴 시간이 걸린다.
  • "乐一天是一天" 韩文翻译 :    하루하루 되는대로 살아가다. 아무 계획 없이 맹목적으로 살아가다. →[得dé过且过]
  • "挨一时是一时" 韩文翻译 :    조금이라도 연기할 수 있는 데까지 연기하다. 어떻게든 임시변통을 하다.
  • "一家之言" 韩文翻译 :    【성어】 일가언. 한 부분의 권위자로서 체계를 갖춘 학설이나 저술. =[一家言]
  • "一家眷属" 韩文翻译 :    【성어】 일가권속. 일족.
  • "只此一家" 韩文翻译 :    (오직) 이 집[점포]뿐. [다른 곳에 지점이 없는 것을 나타내어 상호의 도용을 막는 데 쓰는 문구로서 ‘只此一家, 别无分店’ 혹은 ‘只此一家, 别无分出’로 쓰기도 함]
  • "天下一家" 韩文翻译 :    【성어】 천하가 한 집안이다;온 세상이 화목하다. 전국이 통일되었다.
  • "捞一家伙" 韩文翻译 :    크게 벌다. 크게 한밑천 잡다.
  • "爱国一家" 韩文翻译 :    나라를 사랑하는 사람은 모두 동료[친척]이다.
  • "五百川车站" 韩文翻译 :    고햐쿠가와역
  • "五痨七伤" 韩文翻译 :    ☞[五劳七伤]

例句与用法

  • 정신500년나간 사람들같으니라구~자기가족이라면..ㅡㅡ 댓글 ?
    刨根问底五百年前是一家?这事真不一定
用"五百年前是一家"造句  
五百年前是一家的韩文翻译,五百年前是一家韩文怎么说,怎么用韩语翻译五百年前是一家,五百年前是一家的韩文意思,五百年前是一家的韓文五百年前是一家 meaning in Korean五百年前是一家的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。