查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

好上加好的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 더없이 좋다. 금상첨화.
  • "亲上加亲" 韩文翻译 :    ☞[亲上做亲]
  • "劲上加劲" 韩文翻译 :    【성어】(1)노력에 노력을 거듭하다.(2)힘있는 자에게 다시 힘있는 자가 협력하다.
  • "喜上加喜" 韩文翻译 :    【성어】 기쁜 일이 겹치다. 금상첨화(錦上添花).
  • "巧上加巧" 韩文翻译 :    【성어】(1)뛰어난[훌륭한] 것을 더욱 뛰어나게[훌륭하게] 하다.(2)연구에 연구를 거듭하다.(3)뜻밖의 행운. 정말 좋은 기회.
  • "火上加油" 韩文翻译 :    【성어】 불난 데 기름을 끼얹다;불난 집에 부채질하다. =[火上浇油]
  • "热上加热" 韩文翻译 :    【성어】(1)뜨거운 것을 더욱 뜨겁게 하다.(2)불에 기름을 붓다.
  • "罪上加罪" 韩文翻译 :    【성어】 죄를 거듭 짓다.
  • "肥上加膘" 韩文翻译 :    살진 데다가 또 살이 오르다. 【비유】 좋은 일이 겹치다.
  • "错上加错" 韩文翻译 :    【성어】 잘못을 거듭 저지르다.
  • "难上加难" 韩文翻译 :    설상가상. 엎친 데 덮친다. =[难上难]
  • "雪上加霜" 韩文翻译 :    【성어】 눈 위에 서리가 내리다;엎친데 덮치다. 설상가상이다.台风、地震使居民更雪上加霜了;태풍에 잇따른 지진에 주민은 엎친 데 덮친 격이 되었다 →[祸huò不单行]
  • "马上加鞭" 韩文翻译 :    【성어】 (달리는) 말 위에서 채찍질을 하다. 【비유】 속도를 더욱 빨리 하다.
  • "好 1" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 좋다. 훌륭하다. 선량하다. 능숙하다. ↔[坏huài(1)]好人;호인. 좋은 사람好东西;좋은 물건好事情;좋은 일庄稼长得很好;농작물이 매우 잘 자랐다他写字写得很好;그는 글씨를 잘 쓴다(2)‘看·听·闻·吃·受·使·玩儿’ 등의 동사 앞에 쓰여 모양·소리·냄새·맛·감각 등이 만족할 만큼 좋음을 나타냄.好看;활용단어참조这歌很好听;이 노래는 아주 듣기 좋다丁香花真好闻;라일락이 참으로 향기롭다※주의 : 이 ‘好’와 상대되는 것은 ‘难’으로 ‘难看·难听·难闻·难吃·难受’로 쓰며 ‘好玩儿’은 쓰지만 ‘难玩儿’은 쓰지 않음.(3)[형용사] 친근하다. 사이가 좋다. 우호적이다.友好;우호적이다. 의가 좋다相好的朋友;사이가 좋은 친구你怎么不跟他好呢?너는 왜 그와 사이가 좋지 않느냐?(4)[형용사] (몸이) 건강하다. 안녕하다. 성하다.您好哇!;안녕하세요!这些苹果都是好的, 没有烂的;이 사과들은 모두 성한 것이고 썩은 것이 없다问好;안부를 묻다(5)[동사]【전용】 (병이) 다 낫다. 나아지다. 좋아지다.他的病好了;그의 병은 다 나았다(6)[부사]【상투】 잘. 안녕히.好睡;안녕히 주무십시오您好走;안녕히 가세요(7)(동사 뒤에 쓰여) 완성되었거나 잘 마무리되었음을 나타냄.计划已经订好了;계획은 이미 결정되었다功课准备好了;수업 준비가 다 되었다外边太冷, 穿好了衣服再出去;밖이 몹시 추우니, 옷을 제대로 잘 입고 나가라坐好吧, 要开会了;제 자리에 앉으십시오, 회의를 시작하려 합니다(8)[감탄사] 좋아. 됐다. [찬성·동의·제지·종결 등의 어감(語感)을 나타냄]好! 就这么办;좋다! 이렇게 하자好了, 不要再说了;됐어, 더 이상 말하지 마라(9)[감탄사] 잘 됐군. 좋아. [불만을 나타냄]好, 这一下可麻烦了;잘 됐군. 이번엔 정말 귀찮게 되었어好! 你打就打;좋아! 때리려면 때려라(10)[형용사] …하기가 쉽다.那个歌儿好唱;그 노래는 부르기 쉽다这问题很好回答;이 문제는 대답하기 매우 쉽다(11)[형용사] …하기가 편하다.地整平了好种庄稼;땅이 평평하게 정돈되어 있어 농작물을 심기 편하다(12)…할 수 있도록[있게끔]. [복문 뒷부분에 쓰여 앞부분에서 서술한 동작의 목적을 나타냄]告诉我他在哪儿, 我好找他去;내가 찾아갈 수 있도록 그가 어디에 있는가를 알려주시오(13)[조동사]【방언】 …해야 한다. …할 수 있다.我好进来吗?들어가도 좋습니까?时间不早了, 你好走了;시간이 늦었으니, 너는 가야 되겠다(14)[부사] (수량사 혹은 시간을 나타내는 말 앞에 쓰여) 많거나 오래됐음을 나타냄.有好几天没见到他了;꽤 여러날 그를 보지 못하였다好几个;여러 개好一会儿;한동안好几个月;꽤 여러 달(15)[부사] 아주. 참말로. 정말로. 퍽. 꽤. 매우. [형용사·동사의 앞에 쓰여 정도가 심한 것을 나타내며, 감탄의 어기가 있음]好香;매우 향기롭다好漂亮;정말 아름답구나好面熟;꽤 낯익다好冷啊!;몹시 춥군!原来你躲在这儿, 害得我好找!;원래 너 여기에 숨어 있었구나, 그것도 모르고 한참 찾았네!(16)[부사]【홍콩방언】【대만방언】 매우. 아주. 대단히. [정도를 나타내기만 하고 감탄의 의미는 별로 없음]这其实是一部好写实的电影, 它写城市的阴暗面;이것은 사실 매우 사실적인 영화로 도시의 어두운 면을 묘사하고 있다(17)[부사] 얼마나. [형용사의 앞에 쓰여 수량이나 정도를 물음]大田离汉城好远?대전은 서울에서 얼마나 먼가?(18)[부사] 참으로. 상당히. 몹시. [‘好不…’의 형식으로 쌍음절 형용사의 앞에 쓰여 반어적(反語的)으로 긍정의 뜻을 나타냄]好不快乐!;참으로 유쾌하다好不厉害;정말 지독하다(19)정말. 참으로. [‘(一)个’ 앞에 쓰여 감탄을 나타냄]好一个英俊的小伙子;정말 핸섬한 젊은이로군 好 2 [동사](1)좋아하다. ↔[恶wù(1)]嗜好;기호他这个人好表现自己;그 사람은 자신을 나타내길 좋아한다好出头露脸;나서기를 좋아하다好酒贪杯;대단히 술을 좋아하다(2)잘 …하다. …하기 쉽다. …하기 일쑤다.好晕船;배멀미를 잘 한다好伤风;감기에 잘 걸린다刚会骑车的人好摔交;자전거를 처음 배운 사람은 넘어지기 일쑤다
  • "好" 韩文翻译 :    안녕하십니까; 오케; 괜찮다; 반갑수다; 알겠어요; 오케이; 괜찮아; 알다; 안녕하세요; 좋은; 안녕; 잘; 호; 좋다
  • "好不" 韩文翻译 :    [부사] 매우. 아주. 몹시. [쌍음절 형용사 앞에 쓰여 정도가 매우 심함을 긍정적으로 나타내며 감탄의 어기를 띰. ‘容易’의 경우는 예외임]好不高兴;매우 즐겁다 =好高兴好不伤心;몹시 슬프다 =好伤心
  • "她自己" 韩文翻译 :    그 여자 자신
  • "好不容易" 韩文翻译 :    [부사] 겨우. 가까스로. 간신히.好不容易做完了;가까스로 끝냈다这张照片我找了半天, 好不容易才找到;이 사진은 한참 동안 찾다가 겨우 찾아냈다 =[好容易]
  • "她的秘密花园" 韩文翻译 :    비밀의 화원 (드라마)
  • "好不应儿(地)" 韩文翻译 :    【방언】 까닭 없이. 공연히.好不应儿(地)地生什么气!;공연히 왜 화를 내느냐! =[【방언】 好不当儿(地)] [【방언】 好不央儿(地)]
  • "她的私生活" 韩文翻译 :    그녀의 사생활
  • "好不当儿(地)" 韩文翻译 :    ☞[好不应儿(地)]

例句与用法

  • Picasa에서 별표만 따로 검색하면 전체 사진 중에서 1초 이내에 최고 중의 최고 사진만을 찾을 수 있습니다.
    Picasa 甚至还具有星标搜索功能,可在 1 秒钟之内找出整个照片集里那些好上加好的照片。
用"好上加好"造句  
好上加好的韩文翻译,好上加好韩文怎么说,怎么用韩语翻译好上加好,好上加好的韩文意思,好上加好的韓文好上加好 meaning in Korean好上加好的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。