查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

完上来的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 없어지기 시작하다. 거의 없어지다. 거의 끝나가다.

    茶叶完上来了;
    찻잎이 거의 떨어졌다
  • "…不上来" 韩文翻译 :    [접미사] (동사의 뒤에 붙어서) …못하다. [그 동작이 아래에서 위로 올라갈 수 없거나, 동작을 원활하게 성취·완성할 수 없다는 의미를 나타냄]走…不上来;걸어서 올라갈 수 없다拿…不上来;들지 못하다意思明白, 可是说…不上来;의미는 알고 있지만, 말로 잘 표현할 수 없다问什么, 他也回答…不上来;무엇을 물어도 그는 잘 대답하지 못한다
  • "上来 1" 韩文翻译 :    (1)[명사][동사] 시작(하다). 처음(하다).一上来就有劲;시작했다 하면, 곧 힘이 난다(2)[동사]【문어】 지금까지 말한 것을 총괄하다. 上来 2 [동사](1)(위로) 올라오다.游了半天了, 快上来歇会儿吧;한나절을 수영했으니, 어서 올라와서 좀 쉬어라(2)(시골에서 도시로) 올라오다.(3)흥분하다. 치밀다.气儿上来要打人;화가 치밀어 사람을 때리려 하다 上来 3 [접미사](1)동사의 뒤에 쓰여 동작이 아래에서 위로 혹은 멀리서 가까이로 행해지는 것을 나타냄.跑上来;뛰어 올라오다嚄, 他一个人扛káng上来了;와, 그는 혼자서 메고 올라왔다(2)동사 뒤에 쓰여 동작이 성취·완성에 가까워지는 것을 나타냄.那首诗他念了两遍就背上来了;그 시는 그가 두 번 읽고 곧 외우게 되었다雨住上来了;비가 멈추었다(3)【방언】 형용사의 뒤에 쓰여 정도(程度)가 더해짐을 나타냄.他的病好上来了;그의 병은 나아져갔다
  • "拥上来" 韩文翻译 :    한꺼번에 밀어닥치다. 밀려들다.
  • "瘾上来" 韩文翻译 :    금단 증세가 나타나다.瘾上来鼻涕眼泪直流;금단 증세가 나타나 콧물 눈물을 줄곧 흘리다
  • "说上来" 韩文翻译 :    말할 수 있게 되다. 말할 줄 알게 되다.他进步得快, 差不多的话都说上来了;그는 진보가 빨라서, 어지간한 말은 모두 할 수 있게 되었다
  • "一不上来" 韩文翻译 :    첫째가 되지 못하다. 일등을 못하다. [‘一’를 동사로 한 유머러스한 용법]想考第一名, 老是一不上来;시험에서 일등을 하려고 아무리 해도 일등을 못하다
  • "上不上来" 韩文翻译 :    올라올 수 없다.
  • "叫不上来" 韩文翻译 :    (잘 몰라서) 말할[부를] 수 없다. =[叫不出来]
  • "念不上来" 韩文翻译 :    읽지 못하다. [‘…上来’는 완성, 또는 완성에 접근 중인 지속의 뜻을 나타냄]
  • "捞不上来" 韩文翻译 :    건져 올리지 못하다.
  • "祸从天上来" 韩文翻译 :    재난이 갑자기 닥쳐 오다. =[祸从天降]
  • "说不上来" 韩文翻译 :    (1)어떻게 말해야 좋을지 모르다. 말로는 표현하지 못하다.(2)말해도 이미 늦다. …해도 쓸데없다.现在后悔也说不上来了;지금 후회해 봐야 이미 늦었다
  • "说得上来" 韩文翻译 :    말이 통하다. 마음이 서로 맞다.
  • "完" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 완전하다. 완벽하다.体无完肤;몸이 온통 상처투성이다残cán缺不完;훼손되고 없어져서 완전하지 않다覆fù巢无完卵;【성어】 엎어진 둥지 밑 성한 알이 없다; ⓐ 전체(全體)가 깨어지면 개체(個體)도 존재하지 못하다 ⓑ 멸문(滅門)의 화를 당해서 하나도 살아남지 못하다(2)[동사] 다하다. 없어지다. 다 떨어지다. 완결되다. 끝나다. [주로 ‘了’를 동반하여 보어(補語)로 쓰임]信纸用完了;편지지가 다 떨어졌다煤烧完了;석탄이 다 탔다听完别人的话;다른 사람의 말을 (끝까지) 다 듣다事情做完了;일을 다 끝냈다吃完了饭了;밥을 다 먹었다还没办完;아직 끝내지 않았다(3)[동사] 완성하다. 마무르다. 끝마치다.完工;활용단어참조(4)[동사] (‘了’와 함께 쓰여) 끝장나다. 죽다.他们的工厂全完了!;그들의 공장은 다 끝장났다!鱼离开水生命就完了;고기가 물을 떠나면 생명이 끝장난다他就这么完了;그는 그렇게 끝장이 났다(5)[동사] (세금을) 납부하다.将税款完清;세금을 완납하다完税;활용단어참조(6)[동사]【문어】 보전하다.子胥智而不能完吴;자서는 지혜로웠지만 오나라를 완전히 보전할 수 없었다(7)[명사] 끝. [주로 ‘没个’와 함께 쓰임]意见没有个完;의견은 끝이 없다他说起话来没个完;그는 말을 시작했다하면 끝이 없다(8)[형용사]【문어】 견고하다.城郭不完;성곽이 견고하지 않다(9)[동사]【문어】 수선하다. 고치다.(10)(Wán) [명사] 성(姓).
  • "宋龙台" 韩文翻译 :    송용태
  • "完不成" 韩文翻译 :    완성[완수]해 낼 수 없다. ↔[完得成]
  • "宋高宗皇子" 韩文翻译 :    남송 고종의 황자
  • "完中" 韩文翻译 :    ☞[完全中学]
  • "宋高宗" 韩文翻译 :    남송 고종
  • "完中校" 韩文翻译 :    ☞[完全中学]
  • "宋飞传" 韩文翻译 :    사인필드
  • "完了 1" 韩文翻译 :    (1)끝났다. 끝마쳤다.已经完了;이미 끝났다(2)(사업·일·사물·목숨·명예 따위가) 끝장났다. 다됐다. 끝났다. 결판났다. 망했다.唷! 完了我的衣裳;아이고, 내 옷이 엉망이 돼 버렸다 完了 2 [동사] (일이) 완료되다. 끝나다.
完上来的韩文翻译,完上来韩文怎么说,怎么用韩语翻译完上来,完上来的韩文意思,完上來的韓文完上来 meaning in Korean完上來的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。