查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

说上来的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 말할 수 있게 되다. 말할 줄 알게 되다.

    他进步得快, 差不多的话都说上来了;
    그는 진보가 빨라서, 어지간한 말은 모두 할 수 있게 되었다
  • "…不上来" 韩文翻译 :    [접미사] (동사의 뒤에 붙어서) …못하다. [그 동작이 아래에서 위로 올라갈 수 없거나, 동작을 원활하게 성취·완성할 수 없다는 의미를 나타냄]走…不上来;걸어서 올라갈 수 없다拿…不上来;들지 못하다意思明白, 可是说…不上来;의미는 알고 있지만, 말로 잘 표현할 수 없다问什么, 他也回答…不上来;무엇을 물어도 그는 잘 대답하지 못한다
  • "上来 1" 韩文翻译 :    (1)[명사][동사] 시작(하다). 처음(하다).一上来就有劲;시작했다 하면, 곧 힘이 난다(2)[동사]【문어】 지금까지 말한 것을 총괄하다. 上来 2 [동사](1)(위로) 올라오다.游了半天了, 快上来歇会儿吧;한나절을 수영했으니, 어서 올라와서 좀 쉬어라(2)(시골에서 도시로) 올라오다.(3)흥분하다. 치밀다.气儿上来要打人;화가 치밀어 사람을 때리려 하다 上来 3 [접미사](1)동사의 뒤에 쓰여 동작이 아래에서 위로 혹은 멀리서 가까이로 행해지는 것을 나타냄.跑上来;뛰어 올라오다嚄, 他一个人扛káng上来了;와, 그는 혼자서 메고 올라왔다(2)동사 뒤에 쓰여 동작이 성취·완성에 가까워지는 것을 나타냄.那首诗他念了两遍就背上来了;그 시는 그가 두 번 읽고 곧 외우게 되었다雨住上来了;비가 멈추었다(3)【방언】 형용사의 뒤에 쓰여 정도(程度)가 더해짐을 나타냄.他的病好上来了;그의 병은 나아져갔다
  • "完上来" 韩文翻译 :    없어지기 시작하다. 거의 없어지다. 거의 끝나가다.茶叶完上来了;찻잎이 거의 떨어졌다
  • "拥上来" 韩文翻译 :    한꺼번에 밀어닥치다. 밀려들다.
  • "瘾上来" 韩文翻译 :    금단 증세가 나타나다.瘾上来鼻涕眼泪直流;금단 증세가 나타나 콧물 눈물을 줄곧 흘리다
  • "一不上来" 韩文翻译 :    첫째가 되지 못하다. 일등을 못하다. [‘一’를 동사로 한 유머러스한 용법]想考第一名, 老是一不上来;시험에서 일등을 하려고 아무리 해도 일등을 못하다
  • "上不上来" 韩文翻译 :    올라올 수 없다.
  • "叫不上来" 韩文翻译 :    (잘 몰라서) 말할[부를] 수 없다. =[叫不出来]
  • "念不上来" 韩文翻译 :    읽지 못하다. [‘…上来’는 완성, 또는 완성에 접근 중인 지속의 뜻을 나타냄]
  • "捞不上来" 韩文翻译 :    건져 올리지 못하다.
  • "祸从天上来" 韩文翻译 :    재난이 갑자기 닥쳐 오다. =[祸从天降]
  • "说不上来" 韩文翻译 :    (1)어떻게 말해야 좋을지 모르다. 말로는 표현하지 못하다.(2)말해도 이미 늦다. …해도 쓸데없다.现在后悔也说不上来了;지금 후회해 봐야 이미 늦었다
  • "说得上来" 韩文翻译 :    말이 통하다. 마음이 서로 맞다.
  • "说上" 韩文翻译 :    말하다
  • "说三道四" 韩文翻译 :    제멋대로 지껄이다. 이것저것 마구 말하다. 이러쿵저러쿵 불평을 하다.说三道四地讲人家;이러니저러니 남 말을 하다 =[说五道六]
  • "说下" 韩文翻译 :    ☞[说定dìng(2)]
  • "说三分" 韩文翻译 :    [명사] 삼국지(三國志) 이야기. [송대(宋代)의 ‘诨词小说’의 일종. 삼국 시대 때 ‘魏’·‘吴’·‘蜀’이 천하를 삼분하여 서로 싸웠기 때문에 이렇게 불림] →[三国演义] [说话(3)]
  • "说不上" 韩文翻译 :    (1)별로 …없다. …라고 할 정도는 아니다.他们俩说不上是什么好朋友;그들 둘은 다정한 벗이라고 할 정도는 아니다(2)(잘 몰라서) 분명하게 말할 수 없다. 단언할 수 없다. 잘 알 수 없다.我刚到这里, 邮局在哪儿我也说不上;나는 이 고장에 온 지 얼마 안 되어 우체국이 어디에 있는지 잘 알 수 없소 ↔[说得上]
  • "说三不接两" 韩文翻译 :    이야기가 두서없이 뒤죽박죽이다. 말이 앞뒤가 맞지 않다.
  • "说一是一" 韩文翻译 :    ☞[说一不二]
  • "说不下去" 韩文翻译 :    (1)계속해서 더 말할 수 없다.这么失礼的话, 我和人家说不下去;이러한 실례의 이야기는 계속해서 더 말할 수 없다(2)이치에 맞지 않다. 도리[경우]에 어긋나다. 말이 서지 않는다. 말이 두서없다. =[说不过去]
说上来的韩文翻译,说上来韩文怎么说,怎么用韩语翻译说上来,说上来的韩文意思,說上來的韓文说上来 meaning in Korean說上來的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。