查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

내려앉다中文是什么意思

发音:  
"내려앉다" 영어로"내려앉다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (1) 下降 xiàjiàng. 塌 tā. 凹陷 āoxiàn. 塌陷 tāxiàn. 坍塌 tāntā. 坐 zuò.

    지반이 내려앉다
    地壳塌陷

    다리가 내려앉았다
    桥塌了

    지형이 내려앉다
    地形凹陷

    지진으로 집이 내려앉았다
    由于地震房子塌了

    집이 내려앉았다
    房子坍塌了

    이 집은 뒤쪽으로 내려앉았다
    这房子向后塌了

    (2) 下来坐.

    이쪽으로 내려앉으시오
    请下到这边来坐

    (3) 降级 jiàng//jí. 降职 jiàng//zhí.

    직위를 내려앉혀 유임시키다
    降级留任

    그를 내려앉히다
    降他的职

    (4) 低垂 dīchuí.

    어둠이 내려앉다
    黑黑的天低垂下来

    어둠이 내려앉고 밝은 달이 하늘에 뜨다
    夜幕低垂, 皓月当空
  • "앉다" 中文翻译 :    [동사] (1) 坐 zuò. 坐下 zuò‧xia. 入座 rùzuò. 의자에 앉아 있다坐在椅子上앉으십시오请坐下!손님이 입장하여 앉다嘉宾进场入座 (2) 停 tíng. 歇 xiē. 落 luò.새가 나뭇가지에 앉다鸟落 在树枝上 (3) 坐落 zuòluò.멀지 않은 곳이 새 집이 앉은 주택가이다不远处就是新宅坐落的住宅区 (4) 当 dāng. 任 rèn.각 파가 부장 자리에 앉으려 경쟁하다各派争当部长 (5) 积 jī. 沉积 chénjī. 沉淀 chéndiàn.감자 앙금이 앉았다土豆的淀粉沉淀了 (6) 不活动 bùhuódòng. 坐着(不动) zuò‧zhe(bùdòng).
  • "나앉다" 中文翻译 :    [동사] (1) 往…坐. 그는 어떻게 하든 앞으로 나앉으려고 했다他总是尽量往前坐 (2) 退出 tuìchū. 不干 bùgān.공직에서 나앉다从公职退出나는 손을 떼고 나앉아[그만둬] 버렸다我息手不干了=我撒手不干了 =我收手不干了 =我抽手不干了(3) 退出 tuìchū.파산으로 시장에서 나앉다因破产而退出市场
  • "들앉다" 中文翻译 :    [동사] ‘들어앉다’的略词.
  • "내려가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 下 xià. 흐름을 따라 내려가다顺流而下고개를 내려가는 것은 쉽고, 오르는 것은 어렵다下坡容易, 上坡难 (2) 下去 xià//‧qù.강남으로 내려가다下江南去아래층에서 누가 문을 노크하는지 내려가 보아라下去看看是谁在楼下敲门 (3) 降低 jiàngdī. 降落 jiàngluò.온도가 내려가다温度降低가격이 내려가다价格降落 (4) 减退 jiǎntuì. 降 jiàng.근년에 시력이 약간 내려갔다[감퇴했다]近年视力有些减退비가 내린 후 기온이 많이 내려갔다雨后温度降了许多 (5) 消化 xiāo‧huà.이런 식품은 잘 내려간다[소화가 잘 된다]这种食品好消化 (6) 流传 liúchuán.우임금이 치수한 이야기는 줄곧 내려가서 오늘날에까지 이르렀다大禹治水的故事, 一直流传到今天 (7) 搬下去 bān‧xià‧qù.큰 상자·큰 장농 이런 육중한 가구들을 내려가자면 매우 불편하다把大箱子、大柜子这些笨重的家具搬下去很不方便 (8) 降级 jiàng//jí.한 등급 내려가다降一个等级
  • "내려놓다" 中文翻译 :    [동사] (1) 放下 fàngxià. 摆下 bǎi‧xia. 落平 luòpíng. 【구어】撂 liào. 折 zhē. 搁下 gē//‧xia. 拿下 náxià. 먼저 짐을 내려놓으시오先把行李放下吧짐을 내려놓고, 빨리 앉아서 쉽시다!把行李放下, 快坐下来休息吧!가마를 내려놓다把轿子落平보따리를 땅에 털썩 내려놓았다把行李撂在地上마대를 땅에 내려놓다把口袋放在地上물건을 내려놓아라把东西搁下선반 위의 물건을 내려놓아라把架子上的东西拿下来吧 (2) 下车 xià chē.기사는 곧 손님을 내려놓고는 그들을 병원으로 보냈다司机马上让车上的乘客下车, 把他们送到医院
  • "내려다보다" 中文翻译 :    [동사] (1) 临 lín. 【문어】俯瞰 fǔkàn. 瞰视 kànshì. 鸟瞰 niǎokàn. 높은 곳에서 아래를 내려다보다居高临下비행기에서 바다를 내려다보다从飞机上俯瞰海面산에 올라가서 성 전체를 내려다보다登山鸟瞰全城 (2) 轻视 qīngshì. 小看 xiǎokàn. 看不起 kànbuqǐ.상대방을 내려다본 것이 실패의 원인이다轻视对方是失败的原因그는 누구든지 내려다보는 습관이 있다他有一个什么人都看不起的习惯
  • "내려뜨리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 往下扔. 往下甩. 往下抛. 밧줄을 내려뜨리다绳子往下扔 (2) 低 dī.고개를 내려뜨리고 가다低着头走路
  • "내려보다" 中文翻译 :    [동사] ☞내려다보다
  • "내려쓰다" 中文翻译 :    [동사] (1) 竖写 shùxiě. 너의 내려쓴 작품보다 못하다比不上你的竖写作品 (2) 写下去.
  • "내려오다" 中文翻译 :    [동사] (1) 下来 xià//‧lái. 降临 jiànglín. 그는 산비탈에서 내려왔다他从山坡上下来了어제 성(省)에서 간부 두 사람이 내려왔다昨天省里下来两位干部강물이 상류에서 흘러 내려오다河水从上游流下来어둠이 내려오다[찾아들다]夜色降临 (2) 传下来 chuán ‧xia ‧lai.낡은 경작 기술·낡은 농기구가 대대로 내려와 그대로 답습한 것이 생산량 증가에 영향을 끼쳤다旧的耕作技术,旧的农具, 一代一代地传下来, 陈陈相因, 影响到产量的提高(3) 下来 xià//‧lái.또 새로운 임무가 내려왔다又派下新任务来了
  • "내려지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 掉下来. 摔下来. 이 상자들은 배에서 내려진 것이다这些箱子是从船上掉下来的 (2) 下达 xiàdá.작전 명령이 내려지다下达作战命令
  • "내려치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 捶打 chuí‧da. 【문어】扣 kòu. 반복하여 허리를 내려치다反复捶打腰部뱃전을 내려치며 노래하다扣舷而歌 (2) 砍下去 kǎnxiàqù.칼로 그의 머리를 내려치다举刀向他的头部砍下去
  • "떠내려가다" 中文翻译 :    [동사] 冲走 chōngzǒu. 漂流 piāoliú. 집마저 홍수에 떠내려갔다房子也被大水冲走了나무를 심고 산림을 조성하면 수토가 떠내려가는 것을 막을 수 있다植树造林可以防止水土漂流
  • "가라앉다" 中文翻译 :    [동사] (1) 沉 chén. 没 mò. 下沉 xiàchén. 沉降 chénjiàng. 沉淀 chéndiàn. 沦 lún. 잠수함은 금새 물속으로 가라앉았다潜水艇很快就没入水中이 범위 안의 토지는 가라앉고 있다这范围内的土地正在下沉지면이 가라앉는 속도가 빠르다地面沉降速度很快용해 되지 않는 물질은 용액의 아래 쪽에 가라 앉는다不能溶解的物质沉淀到溶液底层해저에 가라앉다沦于海底 (2) 定 dìng. 平静 píngjìng. 消沉 xiāochén. 平和 pínghé.마음이 가라앉지 않다心神不定그녀 얼굴에 나타났던 흥분이 가라앉았다她脸上的兴奋平静了下来당시에 나는 기분이 매우 가라앉아 있었다当时我非常消沉이 말을 듣고서 그는 마음이 좀 가라앉았다听了这番话, 他心里平和了一些 (3) 消 xiāo. 平静 píngjìng. 停止 tíngzhǐ. 停歇 tíngxiē.화가 이미 가라앉다气已经消了그들의 숨이 가라앉기를 기다려 황상은 전세를 물어보았다等待他们呼吸平静下来, 皇上询问战局기침이 가라앉았다咳嗽停止了며칠도 되지 않아 부기가 가라앉고 병세가 호전되어 걸을 수 있었다没几天肿消病好就能走路了날이 밝을 때까지도 거센 바람이 가라앉지 않았다直到天亮, 大风还没有停歇 (4) 平息 píngxī.긴장된 분위기가 가라앉았다紧张气氛平息下来인터넷 열풍이 가라앉다网络热潮平息了한차례의 풍파가 가라앉았다一场风波平息了
  • "걸터앉다" 中文翻译 :    [동사] 坐 zuò. 骑坐 qízuò. 의자에 걸터앉다骑坐在椅子上
  • "기대앉다" 中文翻译 :    [동사] 依…坐 yī…zuò. 난간에 기대앉다依着栏杆坐着
  • "꿇어앉다" 中文翻译 :    [동사] 跪坐 guìzuò. 다실 문 앞에 꿇어앉다跪坐在茶室门口
  • "눌러앉다" 中文翻译 :    [동사] 赖 lài. 아이는 진열장에 있는 장난감을 보고는 눌러앉아 움직이려고 하지 않았다孩子看到橱窗里的玩具, 赖着不肯走
  • "늘어앉다" 中文翻译 :    [동사] 成排地坐 chéngpái‧de zuò. 그들은 해변에 늘어앉았다他们成排地坐在海边
  • "다가앉다" 中文翻译 :    [동사] 坐近 zuòjìn. 【문어】促坐 cùzuò. 매번 모임마다 너는 그녀 곁에 다가앉으려고 애쓴다每次聚会你都想法子坐近她그가 너무 가까이 다가앉는 것을 이상하게 여겼다因为他坐得太近而觉得不舒服
  • "둘러앉다" 中文翻译 :    [동사] 围坐 wéizuò. 어린이들이 할아버지 곁에 둘러앉다孩子们围坐在老爷爷身边
  • "들어앉다" 中文翻译 :    [동사] (1) 进去坐 jìnqù zuò. 방에 들어앉다进屋子里坐 (2) 坐交椅 zuò jiāoyǐ.두목에 들어앉다坐第一把交椅 (3) 坐落 zuòluò.그의 집은 길 북쪽에 들어앉아 있다他的家坐落在路北 (4) 闷 mēn.늘상 집안에만 들어앉아 있지 마라别老闷在家里
  • "물러앉다" 中文翻译 :    [동사] (1) 往后坐. 그녀는 갑자기 물러앉았다她突然往后坐 (2) 退下 tuìxià. 辞去 cíqù. 退休 tuìxiū. 退职 tuì//zhí.국가대표 감독 자리에서 물러앉았다辞去了国队主教练的职务원래 14년 전에 그는 물러앉았어야 했다本来, 14年前他就该退职了 (3) 罢休 bàxiū.나는 이대로 물러앉을 수 없다我不会就此罢休
  • "올라앉다" 中文翻译 :    [동사] (1) 上来坐 shànglái zuò. 往上坐 wǎngshàng zuò. (2) 晋升 jìnshēng.그는 직원에서 사장으로 올라앉았다他由职员晋升为经理
  • "내려받다" 中文翻译 :    下载
  • "내려받기" 中文翻译 :    下载
내려앉다的中文翻译,내려앉다是什么意思,怎么用汉语翻译내려앉다,내려앉다的中文意思,내려앉다的中文내려앉다 in Chinese내려앉다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。