不经济的俄文
音标:[ bùjīngjì ] 发音:
用"不经济"造句不经济 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bùjīngjì
экономичный; неэкономный, расточительный
- "不经" 俄文翻译 : pinyin:bùjīng1) не пройти через...; не испытать2) неопытный, неискушённый3) необычный; неортодоксальный; неканонический; нерациональный4) вздорный, дурной, несуразный; ересь, вздор, чепуха
- "不经事" 俄文翻译 : pinyin:bùjīngshìнеопытный; незнакомый с практической работой
- "不经心" 俄文翻译 : pinyin:bùjīngxīnпоспешно, необдуманно
- "不经意" 俄文翻译 : pinyin:bùjīngyìне обращать внимания
- "不经用" 俄文翻译 : pinyin:bùjīngyòngнепрочный, быстро изнашивающийся
- "不经之谈" 俄文翻译 : pinyin:bùjīngzhītánбеспочвенные рассуждения; чепуха, вздор
- "不经停航班" 俄文翻译 : Беспосадочные авиарейсы
- "不经常的" 俄文翻译 : нерегулярный
- "不经意传输" 俄文翻译 : Забывчивая передача
- "不经意间" 俄文翻译 : неумы́шленносамопроизвольнонеча́яннослуча́йнонепроизвольноненаро́комневольно
- "怪诞不经" 俄文翻译 : pinyin:guàidànbùjīngнебывалый даже в сказках; необычайный, неслыханный; ненормальный; диковинный, из ряда вон выходящий; экстраординарный
- "慢不经心" 俄文翻译 : pinyin:mànbùjīngxīnбеззаботный, небрежный
- "漫不经心" 俄文翻译 : [màn bù jīngxīn] халатный; невнимательный; безразличный
- "漫不经心的" 俄文翻译 : неумышленныйрассеянныйнечаянныйглухой
- "荒怪不经" 俄文翻译 : немыслимыйневообразимыйнемыслим
- "荒诞不经" 俄文翻译 : [huāngdàn bùjīng] = 荒诞
- "经济" 俄文翻译 : [jīngjì] 1) экономика; хозяйство; экономический; хозяйственный 2) экономный; экономичный 3) материальный 经济情况 [jīngjì qíngkuàng] — материальное положение
- "不经一事, 不长一智" 俄文翻译 : [bùjīng yīshì, bùzhǎng yīzhì] обр. учиться на собственном опыте; каждый поступок делает человека мудрее
- "荒诞不经的故事" 俄文翻译 : Небылица
- "公经济" 俄文翻译 : pinyin:gōngjīngjìобщественная экономика; государственное хозяйство
- "新经济" 俄文翻译 : Новая экономика
- "氢经济" 俄文翻译 : Водородная энергетика
- "经济力" 俄文翻译 : pinyin:jīngjìlìэкономический потенциал; экономические ресурсы
- "经济史" 俄文翻译 : История экономикиЭкономическая история
- "不结实之物" 俄文翻译 : картонный
- "不结实的" 俄文翻译 : утлыйнепрочныйяловый
例句与用法
- 此外,这一结构也不经济。
Не является эта структура и затратоэффективной. - 结果,使用这种邮票批量邮寄邮件是不经济的。
В результате оптовая почтовая рассылка с использованием таких марок не представляется экономически выгодной. - 因此,小组认为,对这个单元进行修理是不经济的。
Поэтому Группа приходит к выводу о том, что ремонтировать эту установку было бы невыгодно. - 这种做法不仅不经济,开发署也认为这种做法不可持续。
Подобный подход является не только экономически нецелесообразным, но и не отвечает принципу устойчивости. - 规模不经济现象会提高运输成本,从而降低贸易量。
Эффект отсутствия достаточных масштабов приводит к повышению транспортных издержек, что в свою очередь выливается в уменьшение объемов торговли. - 石化公司说,在这样的情况下,法律诉讼被认为不经济或不实际。
"ПИК" заявила, что в этих обстоятельствах возбуждение исков было сочтено неэкономичным и непрактичным. - 规模不经济,就导致运输费用增加,反过来又使贸易量减少。
Отсутствие эффекта масштаба ведет к повышению транспортных издержек, что в свою очередь ведет к сокращению объемов торговли. - 难于购置许多老型号的备件,而且修理大部分老设备也不经济划算。
Имеют место трудности с закупкой запчастей ко многим старым моделям, а ремонт значительной части старого оборудования нерентабелен. - 这种资料有助于总部就库存水平不经济的特派团进行趋势分析。
Эта информация могла бы помогать Центральным учреждениям анализировать тенденции в том, что касается наличия у миссий запасов в чрезмерных объемах.
其他语种
不经济的俄文翻译,不经济俄文怎么说,怎么用俄语翻译不经济,不经济的俄文意思,不經濟的俄文,不经济 meaning in Russian,不經濟的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。