判决例的俄文
发音:
判决例 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:pànjuélì
см. 判例
- "判决" 俄文翻译 : pinyin:pànjué1) юр. решение, приговор; по приговору суда, в судебном (официальном) порядке2) юр. вынести решение (приговор); приговорить3) разбирать, выяснять истину, вести разбирательство
- "判决书" 俄文翻译 : pinyin:pànjuéshūюр. приговор, (судебное) решение (текст)
- "一部判决" 俄文翻译 : pinyin:yībùpànjuéюр. частное определение
- "上诉判决" 俄文翻译 : решение апелляционного суда
- "不确定判决" 俄文翻译 : приговор к заключению на неопределенный срокнеопределенный приговор
- "判决准则" 俄文翻译 : директивы для определения меры наказания
- "判决原则" 俄文翻译 : "принципы
- "判决惯例" 俄文翻译 : практика определения меры наказанияпроцессуальные нормы вынесения приговоров и судебных решений
- "判决有罪" 俄文翻译 : обвинятьобвинить
- "判决的执行" 俄文翻译 : исполнение судебного решения принудительным путёмисполнение приговораприведение в исполнение судебного решенияприведение в исполнение приказа суда
- "司法判决" 俄文翻译 : судебное решениеопределение сударешение суда
- "宣布判决" 俄文翻译 : вынести приговор
- "最[后後]判决" 俄文翻译 : окончательное решение суда
- "缺席判决" 俄文翻译 : pinyin:quēxípànjuéюр. заочный приговор
- "不服判决上诉" 俄文翻译 : апелляции на решения
- "被推翻的判决" 俄文翻译 : Отмена судебных решений
- "判决前调查报告" 俄文翻译 : доклад до вынесения приговора
- "判决的可执行性" 俄文翻译 : способность быть принудительно осуществлённым в судебном порядке
- "判决的法律效力" 俄文翻译 : законная сила приговора
- "关于刑事判决国际效力的欧洲公约" 俄文翻译 : европейская конвенция о международной действительности судебных решений по уголовным делам
- "刑期视犯人表现而定的判决" 俄文翻译 : приговор к заключению на неопределенный срокнеопределенный приговор
- "关于民商事司法管辖和判决执行的布鲁塞尔公约" 俄文翻译 : брюссельская конвенция о юрисдикции и исполнении решений по гражданским и торговым делам 1968 года
- "美洲外国判决和仲裁裁决的治外效力公约" 俄文翻译 : межамериканская конвенция об экстерриториальной действенности постановлений и арбитражных решений иностранных судов
- "要求复核行政法庭所作判决的申请书审查委员会" 俄文翻译 : комитет по заявлениям о пересмотре решений административного трибунала
- "判冤" 俄文翻译 : pinyin:pànyuānрассудить по справедливости, решить в пользу обиженного
- "判儿" 俄文翻译 : pinyin:pànr1) Чжун Куй (鍾馗 божество-глава злых духов, вершащий над ними суд и расправу, и которого они поэтому боятся)2) изображение Чжун Куя (обладающее чудодейственной силой отгонять злых духов)
判决例的俄文翻译,判决例俄文怎么说,怎么用俄语翻译判决例,判决例的俄文意思,判決例的俄文,判决例 meaning in Russian,判決例的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。