名声儿的俄文
发音:
名声儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:míngshengr
слава, известность; репутация
- "名声" 俄文翻译 : [míngshēng] репутация, реноме; слава
- "声儿" 俄文翻译 : pinyin:shēngrголос, крик; тембр голоса; звук
- "作声儿" 俄文翻译 : pinyin:zuòshēngrподавать голос
- "压声儿" 俄文翻译 : pinyin:уāshēngrпонижать голос; вполголоса
- "吭声儿" 俄文翻译 : pinyin:kēngshēngrподать голос, проронить слово
- "响声儿" 俄文翻译 : pinyin:xiǎngshengrсм. 響聲 1)
- "哑声儿" 俄文翻译 : pinyin:yǎshēngrшепотком; беззвучно
- "应声儿" 俄文翻译 : pinyin:yīngshēngr, yìngshēngr1) эхо; отклик, отзвук; отозваться эхом, откликнуться2) вторить, подпевать другимна голос, на звук; тут же, немедленно вслед за звуком (голосом. окриком)
- "悄声儿" 俄文翻译 : pinyin:qiǎoshēngrновокит. тихо, вполголоса, шёпотом
- "接声儿" 俄文翻译 : pinyin:jiēshēngr1) передавать (из уст в уста), распространять (напр. слухи)2) подхватывать хором (песню)
- "相声儿" 俄文翻译 : pinyin:xiàngshengrсатирический скетч-диалог (с одним 單口相聲 или двумя 對口相聲 исполнителями); парный конферанс; см. также說相聲(兒)的
- "语声儿" 俄文翻译 : pinyin:yǔshengrзвуки речи; голос; речь, слова
- "名声大噪" 俄文翻译 : Смэш (телесериал)
- "名声跌落" 俄文翻译 : затмитьзатмевать
- "悄不声儿" 俄文翻译 : pinyin:qiǎobushēngr1) тихо, шёпотом, вполголоса2) тихо, беззвучно, неслышно
- "悄不声儿的" 俄文翻译 : pinyin:qiǎobushēngrde1) тихо, шёпотом, вполголоса2) тихо, беззвучно, неслышно
- "悄默声儿" 俄文翻译 : pinyin:qiǎomoshēngrтихо, вполголоса, шёпотом
- "悄默声儿的" 俄文翻译 : pinyin:qiǎomoshēngrdeтихо, вполголоса, шёпотом
- "说相声儿的" 俄文翻译 : pinyin:shuōxiàngshengrde1) уст. имитатор, подражатель2) театр исполнитель сатирического конферанса-скетча (монолога или диалога, см. 相聲(兒))
- "雷声儿大雨点儿小" 俄文翻译 : pinyin:léishēngrdà, yǔdiǎnrxiǎoгрозен гром, да капли дождя мелки (обр. в знач.: много шуму, а толку мало; много разговоров, а дела нет)
- "败坏某人名声的材料" 俄文翻译 : компромат
- "名士派" 俄文翻译 : pinyin:míngshìpàiв стиле учёных; свободный, непринуждённый; не интересующийся мелочами, ушедший в большие проблемы
- "名士殉情记" 俄文翻译 : Бремя страстей человеческих (фильм, 1934)
- "名士" 俄文翻译 : pinyin:míngshì1) знаменитость (об учёном, образованном человеке)2) образованный человек, не занимающий чиновничьей должности; учёный
- "名头" 俄文翻译 : pinyin:míngtouдиал.1) репутация; слава2) вост. диал. имя; название
- "名塚善宽" 俄文翻译 : Нацука, Ёсихиро
名声儿的俄文翻译,名声儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译名声儿,名声儿的俄文意思,名聲兒的俄文,名声儿 meaning in Russian,名聲兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。