对不过的俄文
发音:
"对不过"的汉语解释对不过 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:duìbùguò
не справиться, не быть в состоянии одолеть
- "不过" 俄文翻译 : [bùguò] 1) однако; впрочем 2) всего лишь; только 他不过二十岁 [tā bùguò èrshí suì] — ему всего лишь двадцать лет 3) самый; наи- 再好不过 [zài hǎo bùguò] — лучше не бывает; наилучший 4) после глагола выражает невозможность совершения действия; не 比不过 [bǐbùguò] — не сравниться; нельзя сравнить 说不过 [shuōbùguò] — не переспорить
- "对不上" 俄文翻译 : не соглашаться
- "对不住" 俄文翻译 : pinyin:duìbuzhù1) виноват!, извините меня!2) обидеть, быть виноватым (перед кем-л.); оказаться недостойным (кого-л.)
- "对不对" 俄文翻译 : пра́вильнове́рно
- "对不起" 俄文翻译 : [duìbuqǐ] 1) быть виноватым перед кем-либо 2) виноват!, простите!, извините!
- "不过分" 俄文翻译 : pinyin:bùguòfēnумеренность
- "不过意" 俄文翻译 : pinyin:bùguòyìчувствовать себя виноватым; ощущать сильное чувство неловкости; в высшей степени неловко
- "不过是" 俄文翻译 : просто
- "再 不过" 俄文翻译 : некуда
- "只不过" 俄文翻译 : [zhǐ bùguò] всего лишь; всего-навсего
- "听不过" 俄文翻译 : pinyin:tīngbuguòневозможно слушать (непристойно, неприятно)
- "左不过" 俄文翻译 : pinyin:zu?búguò1) непременно, конечно; не иначе как2) всего лишь, только
- "气不过" 俄文翻译 : pinyin:qìbuguòне в состоянии сдержать раздражение, не совладать с гневом
- "满不过" 俄文翻译 : pinyin:mǎnbuguoдиал. только, всего лишь, не свыше
- "熬不过" 俄文翻译 : pinyin:áobùguòне перенести, не пережить; не выдержать
- "看不过" 俄文翻译 : pinyin:kànbùguòне выдерживать, не быть в состоянии спокойно смотреть на (что-л.)
- "瞧不过" 俄文翻译 : pinyin:qiáobuguòнеприемлемый, не пойдёт
- "说不过" 俄文翻译 : pinyin:shuōbùguò1) не переговорить, не переспорить; не перекричать2) неприемлемо, не годится
- "不过如此" 俄文翻译 : pinyin:bùguòrúcǐтак и только так; так и не больше; всего только
- "不过尔尔" 俄文翻译 : pinyin:bùguòěrěrи только!, всего только, таков ― и не более
- "再好不过" 俄文翻译 : pinyin:zàihǎobúguòнаилучший, непревзойдённый; лучше не бывает
- "只不过的" 俄文翻译 : сущий
- "听不过去" 俄文翻译 : pinyin:tīngbuguòqùневозможно слушать (непристойно, неприятно)
- "喘不过气来" 俄文翻译 : заглатыватьдавитьсязахлебыватьсязахлебнуться
- "对不起 (贾斯汀·比伯歌曲)" 俄文翻译 : Sorry (песня Джастина Бибера)
- "对不起 (玛丹娜歌曲)" 俄文翻译 : Sorry (песня Мадонны)
例句与用法
- 你说的再对不过了。
Ваше высказывание совершенно справедливо.
其他语种
相关词汇
相邻词汇
对不过的俄文翻译,对不过俄文怎么说,怎么用俄语翻译对不过,对不过的俄文意思,對不過的俄文,对不过 meaning in Russian,對不過的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。