看不过的俄文
发音:
"看不过"的汉语解释用"看不过"造句看不过 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:kànbùguò
не выдерживать, не быть в состоянии спокойно смотреть на (что-л.)
- "看不过去" 俄文翻译 : pinyin:kànbùguòqùне выдерживать, не быть в состоянии спокойно смотреть на (что-л.)
- "看不过眼" 俄文翻译 : pinyin:kànbuguōyǎnпротивно смотреть; глаза бы не смотрели
- "不过" 俄文翻译 : [bùguò] 1) однако; впрочем 2) всего лишь; только 他不过二十岁 [tā bùguò èrshí suì] — ему всего лишь двадцать лет 3) самый; наи- 再好不过 [zài hǎo bùguò] — лучше не бывает; наилучший 4) после глагола выражает невозможность совершения действия; не 比不过 [bǐbùguò] — не сравниться; нельзя сравнить 说不过 [shuōbùguò] — не переспорить
- "看不上" 俄文翻译 : pinyin:kànbushangне нравиться (кому-л.); не одобрять (кого-л.)
- "看不中" 俄文翻译 : не прийтись по вкусу
- "看不到" 俄文翻译 : нельзя увидеть
- "看不得" 俄文翻译 : а) невыносимо смотреть; неприличного, отвратительного вида б) нельзя читать (плохое содержание)
- "看不忿" 俄文翻译 : pinyin:kànbùfènдиал. вм. 看不過(去)
- "看不惯" 俄文翻译 : ненавидеть
- "看不懂" 俄文翻译 : не понять, не поймёшь (замысловато написано)
- "看不清" 俄文翻译 : никак не разглядеть
- "看不起" 俄文翻译 : [kànbuqǐ] презирать, третировать; смотреть свысока (на кого-либо)
- "看不透" 俄文翻译 : невозможно понять (вникнуть); непонятно
- "不过分" 俄文翻译 : pinyin:bùguòfēnумеренность
- "不过意" 俄文翻译 : pinyin:bùguòyìчувствовать себя виноватым; ощущать сильное чувство неловкости; в высшей степени неловко
- "不过是" 俄文翻译 : просто
- "再 不过" 俄文翻译 : некуда
- "只不过" 俄文翻译 : [zhǐ bùguò] всего лишь; всего-навсего
- "听不过" 俄文翻译 : pinyin:tīngbuguòневозможно слушать (непристойно, неприятно)
- "对不过" 俄文翻译 : pinyin:duìbùguòне справиться, не быть в состоянии одолеть
- "左不过" 俄文翻译 : pinyin:zu?búguò1) непременно, конечно; не иначе как2) всего лишь, только
- "气不过" 俄文翻译 : pinyin:qìbuguòне в состоянии сдержать раздражение, не совладать с гневом
- "满不过" 俄文翻译 : pinyin:mǎnbuguoдиал. только, всего лишь, не свыше
- "熬不过" 俄文翻译 : pinyin:áobùguòне перенести, не пережить; не выдержать
- "看不见的爱" 俄文翻译 : Всегда (фильм, 2011)
- "看不见的手" 俄文翻译 : Невидимая рука
其他语种
- 看不过的日语:見かねる.見ていられない. 难民 nànmín 的苦境实在叫人看不过/難民の苦境は実に見ていられない.
- 看不过的韩语:【구어】 간과할 수 없다. 볼 수 없다. 보고 있을 수 없다. 我真看不过他那样地对待小孩子; 그가 어린이를 그렇게 대하는 것을 정말 보고 있을 수가 없다 他一来就发横, 我简直看不过; 그는 걸핏하면 행패를 부리니, 나는 참으로 보고 있을 수 없다 =[看不过去] [看不过眼儿] [瞧不过] ↔[看得过] →[看不下去]
- 看不过什么意思:
看不过
- 拼音:kàn bù guò
- 注音:ㄎㄢˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ
词语解释
- ◎ 看不过 kànbuguò
- (1) [can't bear the sight of] [口]∶不忍坐视
看不过的俄文翻译,看不过俄文怎么说,怎么用俄语翻译看不过,看不过的俄文意思,看不過的俄文,看不过 meaning in Russian,看不過的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。