查电话号码 繁體版 English IndonesiaРусский
登录 注册

不过是的俄文

发音:  
用"不过是"造句不过是 перевод

俄文翻译手机手机版

  • просто
  • "不过" 俄文翻译 :    [bùguò] 1) однако; впрочем 2) всего лишь; только 他不过二十岁 [tā bùguò èrshí suì] — ему всего лишь двадцать лет 3) самый; наи- 再好不过 [zài hǎo bùguò] — лучше не бывает; наилучший 4) после глагола выражает невозможность совершения действия; не 比不过 [bǐbùguò] — не сравниться; нельзя сравнить 说不过 [shuōbùguò] — не переспорить
  • "不过分" 俄文翻译 :    pinyin:bùguòfēnумеренность
  • "不过意" 俄文翻译 :    pinyin:bùguòyìчувствовать себя виноватым; ощущать сильное чувство неловкости; в высшей степени неловко
  • "再 不过" 俄文翻译 :    некуда
  • "只不过" 俄文翻译 :    [zhǐ bùguò] всего лишь; всего-навсего
  • "听不过" 俄文翻译 :    pinyin:tīngbuguòневозможно слушать (непристойно, неприятно)
  • "对不过" 俄文翻译 :    pinyin:duìbùguòне справиться, не быть в состоянии одолеть
  • "左不过" 俄文翻译 :    pinyin:zu?búguò1) непременно, конечно; не иначе как2) всего лишь, только
  • "气不过" 俄文翻译 :    pinyin:qìbuguòне в состоянии сдержать раздражение, не совладать с гневом
  • "满不过" 俄文翻译 :    pinyin:mǎnbuguoдиал. только, всего лишь, не свыше
  • "熬不过" 俄文翻译 :    pinyin:áobùguòне перенести, не пережить; не выдержать
  • "看不过" 俄文翻译 :    pinyin:kànbùguòне выдерживать, не быть в состоянии спокойно смотреть на (что-л.)
  • "瞧不过" 俄文翻译 :    pinyin:qiáobuguòнеприемлемый, не пойдёт
  • "说不过" 俄文翻译 :    pinyin:shuōbùguò1) не переговорить, не переспорить; не перекричать2) неприемлемо, не годится
  • "不过如此" 俄文翻译 :    pinyin:bùguòrúcǐтак и только так; так и не больше; всего только
  • "不过尔尔" 俄文翻译 :    pinyin:bùguòěrěrи только!, всего только, таков ― и не более
  • "再好不过" 俄文翻译 :    pinyin:zàihǎobúguòнаилучший, непревзойдённый; лучше не бывает
  • "只不过的" 俄文翻译 :    сущий
  • "听不过去" 俄文翻译 :    pinyin:tīngbuguòqùневозможно слушать (непристойно, неприятно)
  • "喘不过气来" 俄文翻译 :    заглатыватьдавитьсязахлебыватьсязахлебнуться
  • "好不过的" 俄文翻译 :    pinyin:hǎobuguòdeнепревзойдённый, отличный
  • "弒不过三" 俄文翻译 :    Убей меня трижды
  • "忙不过来" 俄文翻译 :    pinyin:mángbuguoláiне успевать, не управляться
  • "数不过来" 俄文翻译 :    pinyin:shǔbuguòláiникак не сосчитать, не счесть
  • "不过就是世界末日" 俄文翻译 :    Это всего лишь конец света
  • "不近人情" 俄文翻译 :    pinyin:bùjìnrénqíngстранный, необычный, не похожий на других; быть оригиналом

例句与用法

  • 许多人认为体育只不过是锻炼身体。
    Для многих спорт — это просто занятие.
  • 不过是这一意愿的一个小仆人而已。
    Я же стал лишь скромным слугой этой воли.
  • 而神通不过是教化众生之方便而已。
    Вся наука является не чем иным, как усовершенствованием повседневного мышления.
  • 但是,这种失望只不过是我最轻微的。
    Однако мое разочарование было далеко не самым страшным горем.
  • 最[后後],正当程序不过是一个程序。
    Наконец, надлежащая процедура — это всего лишь процедура.
  • 这只不过是一个协调供需关系的问题。
    Достаточно просто обеспечить стыковку потребностей и источников.
  • 全球伙伴关系不过是实现目的一个手段。
    Глобальное партнерство — это лишь средство для достижения цели.
  • 恐怖主义的升级不过是其不幸事例罢了。
    Эскалация терроризма — это всего лишь прискорбный пример этого.
  • 反措施只不过是制裁的另一名称。
    Контрмеры — не что иное, как санкции под другим названием.
  • 外债问题只不过是其中的一个因素。
    Проблема внешней задолженности является всего лишь одним из этих факторов.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不过是"造句  

其他语种

不过是的俄文翻译,不过是俄文怎么说,怎么用俄语翻译不过是,不过是的俄文意思,不過是的俄文不过是 meaning in Russian不過是的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。