惹火烧身的俄文
发音:
"惹火烧身"的汉语解释用"惹火烧身"造句惹火烧身 перевод
俄文翻译手机版
- [rěhuǒ shāoshēn]
обр. накликать беду; играть с огнём; с огнём шутки плохи
- "引火烧身" 俄文翻译 : [yǐnhuǒ shāoshēn] обр. 1) навлечь беду на свою голову 2) вызвать на себя огонь критики
- "惹火" 俄文翻译 : pinyin:rěhuǒвозбуждать, распалять
- "火烧" 俄文翻译 : pinyin:huǒshāo1) жечь, сжигать, палить2) гореть; быть охваченным пламенемлепёшка, хлебец (не посыпанные сверху кунжутным семенем)
- "火烧云" 俄文翻译 : pinyin:huǒshāoyúnбагровые облака (на заре)
- "火烧兰" 俄文翻译 : Дремлик широколистный
- "火烧心" 俄文翻译 : pinyin:huǒshāoxīnгоречь, досада, огорчение
- "火烧木" 俄文翻译 : головня
- "灶火烧" 俄文翻译 : pinyin:zàohuoshāoместн. жареные лепёшки в честь бога Очага (пров. Хэнань)
- "尖叶火烧兰" 俄文翻译 : Дремлик Тунберга
- "新疆火烧兰" 俄文翻译 : Дремлик болотный
- "火烧伦敦城" 俄文翻译 : Пламя над Англией (фильм)
- "火烧兰属" 俄文翻译 : Дремлик
- "火烧岛 (电影)" 俄文翻译 : Остров огня
- "火烧火燎" 俄文翻译 : pinyin:huǒshāohuǒliǎo1) страшный зной, жара; пышет жаром2) перен. сгорать от беспокойства
- "火烧眉毛" 俄文翻译 : [huǒshāo méimáo] обр. не терпящий отлагательства; неотложный; срочный
- "火烧耕作法" 俄文翻译 : переложное земледелие
- "细毛火烧兰" 俄文翻译 : Дремлик сосочковый
- "雷打火烧" 俄文翻译 : pinyin:léidǎhuǒshāoбран. чтобы (тебя, его) громом убило огнём сожгло!
- "驴肉火烧" 俄文翻译 : Люйжоу хошао
- "惹气" 俄文翻译 : [rěqì] выходить из себя; раздражаться
- "惹班" 俄文翻译 : Моджокерто
- "惹毛" 俄文翻译 : pinyin:rěmáoзадеть за живое
- "惹眼" 俄文翻译 : pinyin:rěyǎnдиал. бросаться в глаза, привлекать внимание
- "惹是非" 俄文翻译 : pinyin:rěshìfēiнатворить бед, заварить кашу
- "惹祸" 俄文翻译 : [rěhuò] навлечь на себя беду [неприятности]
- "惹是生非" 俄文翻译 : pinyin:rěshìshēngfēiвызвать ссору (спор); натворить бед
其他语种
- 惹火烧身的泰文
- 惹火烧身的英语:stir (up) a fire only to burn oneself -- to ask for trouble; bring trouble on one's own head; bring trouble upon oneself; burn one's own fingers; court disaster
- 惹火烧身的日语:〈成〉火を招いて身を焼く.自らひどい目にあう.自分から災いを招いて身を滅ぼすたとえ.
- 惹火烧身的韩语:【성어】 스스로 고난이나 재난을 불러들이다. =[引yǐn火烧身]
- 惹火烧身什么意思:rě huǒ shāo shēn 【解释】惹:引;身:本身。引火烧自己。比喻自找麻烦或自找苦吃。 【出处】明·东鲁古狂生《醉醒石》第三回:“庄上人见典史亲来捉获,不知一件什么天大的事,生怕惹火烧身,连忙把余琳并冯氏,都送将出来。” 【拼音码】rhss 【灯谜面】稻草人点火;背油桶救火 【用法】连动式;作谓语、定语;比喻自找麻烦或自找苦吃 【英文】stir a fire and burn ...
惹火烧身的俄文翻译,惹火烧身俄文怎么说,怎么用俄语翻译惹火烧身,惹火烧身的俄文意思,惹火燒身的俄文,惹火烧身 meaning in Russian,惹火燒身的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。