揆之以日的俄文
发音:
揆之以日 перевод
俄文翻译手机版
- вымерить его (проектируемый дворец) по солнцу
- "分之以食" 俄文翻译 : оделить его пищей; -
- "厚衣之以薪" 俄文翻译 : плотно прикрыть его хворостом
- "嗤之以鼻" 俄文翻译 : [chī zhī yǐ bí] обр. насмехаться; смеяться в лицо; презрительно фыркнуть
- "奉之以仁" 俄文翻译 : воспитывать их (подданных) добротой, прививать им человеколюбие
- "奉之以闻" 俄文翻译 : pinyin:fèngshūyǐwénвежл. ставить (Вас) в известность настоящим письмом
- "彪之以文" 俄文翻译 : научить его (ребёнка) культуре
- "持之以恒" 俄文翻译 : [chí zhī yǐ héng] обр. неуклонно, последовательно
- "授之以政" 俄文翻译 : препоручить (передать) ему дела управления
- "栫之以棘" 俄文翻译 : огородили её (башню) терновником
- "淫之以白" 俄文翻译 : окрасить в белый цвет
- "绳之以法" 俄文翻译 : [shéng zhī yǐ fǎ] наказать кого-либо в соответствии с законом
- "褽之以玄纁" 俄文翻译 : обернуть её (голову) чёрным шелком
- "誓之以待" 俄文翻译 : быть осторожным в обращении с ними (узкими специалистами — в допуске к экзаменам, приёме на работу)
- "道之以政" 俄文翻译 : вести его (народ), опираясь на законы
- "君子深造之以道" 俄文翻译 : совершенный человек совершенствуется в них (знаниях) в правильной последовательности
- "以日本人命名的分类" 俄文翻译 : Категории персоналий Японии
- "以日本作家命名的分类" 俄文翻译 : Категории писателей Японии
- "以日本公司命名的分类" 俄文翻译 : Категории компаний Японии
- "以日本音乐家命名的分类" 俄文翻译 : Категории музыкантов Японии
- "沮之以兵 запугать" 俄文翻译 : его оружием
- "燀之以薪варить" 俄文翻译 : её (похлёбку) на дровах
- "揆一" 俄文翻译 : Койэтт, Фредерик
- "揆" 俄文翻译 : pinyin:kuí; книжн. kuǐ1) рассчитывать, прикидывать; вымерять2) * управлять, ведать; заниматься1) мера, норма; принцип; дело2) уст. канцлер, первый министр
- "揆园史话" 俄文翻译 : Кювон сахва
- "揅" 俄文翻译 : pinyin:yánгл. прощупывать; исследовать, изучать
- "揆席" 俄文翻译 : pinyin:kuíxíуст. канцлер; первый министр
揆之以日的俄文翻译,揆之以日俄文怎么说,怎么用俄语翻译揆之以日,揆之以日的俄文意思,揆之以日的俄文,揆之以日 meaning in Russian,揆之以日的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。