明见万里的俄文
音标:[ míngjiànwànlǐ ] 发音:
"明见万里"的汉语解释用"明见万里"造句明见万里 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:míngjiànwànlǐ
зорко видеть на тысячу ли, далеко видеть всё вокруг (обр. в знач.: быть весьма прозорливым, мудрым)
- "万里" 俄文翻译 : pinyin:wànlǐдесять тысяч ли; очень далеко; несусветная даль, огромное расстояние
- "简万里" 俄文翻译 : Мюррей, Глен (политик)
- "万里江山" 俄文翻译 : pinyin:wànlǐjiāngshānбесконечные пространства, необъятные просторы (родины)
- "万里长城" 俄文翻译 : [wànlǐ chángchéng] Великая Китайская Стена
- "万里长征" 俄文翻译 : pinyin:wànlǐchángzhēngВеликий поход (Китайской Красной армии в 1934-36 гг.; также обр. о длинном трудном пути)
- "不远万里" 俄文翻译 : [bùyuǎn wànlǐ] обр. из далёкого далека; преодолев трудности дальнего пути
- "伊万里市" 俄文翻译 : Имари
- "伊万里烧" 俄文翻译 : Арита (керамика)
- "前程万里" 俄文翻译 : pinyin:qiánchéngwànlǐвпереди расстилается дорога в десять тысяч ли (обр. о человеке, подающем блестящие надежды)
- "去题万里" 俄文翻译 : pinyin:qùtíwànlǐуйти за 10 тысяч ли от темы; оторваться от темы; совершенно не касаться обсуждаемого вопроса
- "咫尺万里" 俄文翻译 : pinyin:zhǐchǐwànlǐкак будто рукой подать, а на самом деле расстояние как в десять тысяч ли (обр. в знач.: никак не сойтись)
- "森万里子" 俄文翻译 : Мори, Марико
- "海底两万里" 俄文翻译 : Двадцать тысяч лье под водой
- "海江田万里" 俄文翻译 : Кайэда, Банри
- "狂沙十万里" 俄文翻译 : Однажды на Диком Западе
- "离题万里" 俄文翻译 : pinyin:lítíwànlǐне иметь ничего общего с обсуждаемым вопросом; вести разговор не по существу: уклоняться от сути (разговора)
- "返家十万里" 俄文翻译 : Летите домой
- "阶前万里" 俄文翻译 : pinyin:jiēqiánwànlǐвидеть далеко, не знать расстояний (о всевидящем оке императора; букв.: перед ступенями (трона) — 10 тысяч ли)
- "鹏程万里" 俄文翻译 : pinyin:péngchéngwànlǐмиф. полёт птицы Пэн ― 10 тыс. ли (обр. в знач.: широкие перспективы, великие достижения в будущем)
- "烽火赤焰万里情" 俄文翻译 : Красные (фильм)
- "明衣" 俄文翻译 : pinyin:míngyī1) * pum. нижнее одеяние (для жертвоприношения)2) траурное платье (одежда)3) саван
- "明行足" 俄文翻译 : pinyin:míngxíngzúбудд.1) знание — подвиг — совершенство (Vidyā-cara?a-sa?panna, непревзойдённое всеобщее прозрение Будды, основанное на созерцании, дисциплине и мудрости)2) три прозрения, три состояния; совершенство (архата)
- "明视" 俄文翻译 : pinyin:míngshì1) зорко смотреть2) ясная видимость; ясно видимый3) * кролик, заяц (особенно: жертвенный)
- "明蟾" 俄文翻译 : pinyin:míngchánобр. поэт. месяц, луна
- "明角罩" 俄文翻译 : pinyin:míngjuézhàoроговица (глаза)
- "明虾、欧洲龙虾、挪威龙虾和螃蟹等深海族类保护措施协定" 俄文翻译 : "соглашение относительно мер охраны запасов глубоководных креветок
其他语种
- 明见万里的英语:a man of far sight; understand clearly the conditions of the outside world; be capable to foresee the situation
- 明见万里的韩语:【성어】 먼 앞날을 훤히 내다보다; 탁월(卓越)한 식견을 갖고 있다. 선견지명(先見之明)이 있다.
- 明见万里什么意思:míng jiàn wàn lǐ 【解释】对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。 【出处】《后汉书·窦融传》:“书妪至,河西咸惊,以为天子明见万里之外。” 【拼音码】mjwl 【用法】补充式;作谓语、定语;含褒义,比喻人有预见
相关词汇
明见万里的俄文翻译,明见万里俄文怎么说,怎么用俄语翻译明见万里,明见万里的俄文意思,明見萬里的俄文,明见万里 meaning in Russian,明見萬里的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。