百拿不厌的俄文
发音:
百拿不厌 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bǎinábùyàn, bónábùyàn
не считать для себя неприятным сто раз показать (что-л.); охотно показывать (подавать) всё, что есть; внимательно обслуживать
- "百问不烦百拿不厌" 俄文翻译 : pinyin:bǎiwěnbùfánbǎinábùyàn, bówěnbùfánbónábùyànтерпеливо отвечать на все вопросы (и охотно показывать (подавать) всё, что есть); всегда и во всём идти навстречу
- "不厌" 俄文翻译 : pinyin:bùyàn1) терпеливо, скрупулёзно2) отклонять, отвергать; считать неправильным
- "拿不了" 俄文翻译 : не в состоянии унести
- "拿不动" 俄文翻译 : pinyin:nábudòng(никак) не сдвинуть, не своротить
- "拿不定" 俄文翻译 : не решаться, не быть в состоянии остановиться на определённом решении
- "拿不起" 俄文翻译 : pinyin:nábuqì1) (никак) не поднять (тяжело)2) не поднять, не сделать, не под силу (не хватает денег, ресурсов); не справиться
- "不厌其烦" 俄文翻译 : [bùyàn qí fán] обр. не жалея усилий; неустанно
- "不厌其详" 俄文翻译 : [bùyàn qí xiáng] вдаваться в подробности; во всех подробностях
- "兵不厌诈" 俄文翻译 : pinyin:bīngbùyànzhàна войне не возбраняются хитрости
- "学而不厌" 俄文翻译 : pinyin:xuéérbùyànненасытная жажда знаний
- "你拿不了把" 俄文翻译 : тебе не с чего задаваться, тебе важничать не приходится
- "拿不住人," 俄文翻译 : 當不了頭目 если не управляешься с людьми,― вожаком не будешь
- "拿不定主意" 俄文翻译 : раздумывать
- "百拜" 俄文翻译 : pinyin:bóbàiэпист. сто раз Вам кланяется (такой-то)
- "百折不挠" 俄文翻译 : [bǎizhé bùnáo] обр. непоколебимый; непреклонный; стойкий
- "百揆" 俄文翻译 : pinyin:bókuí1)* бокуй (главный управитель, министр)2)* официальные чины, чиновничество3)* дела управления, административные мероприятия
- "百折不回" 俄文翻译 : pinyin:bǎizhébùhuí, bózhébùhuíне сворачивать с пути, несмотря на сотни препятствий; непреклонный, непоколебимый, несгибаемый; последовательный
- "百搭" 俄文翻译 : джокер
- "百户" 俄文翻译 : pinyin:bóhù, bǎihùист. сотник, начальник сотни стражников (дин. Юань и Мин)
- "百搭牌" 俄文翻译 : джо́кер
- "百战百胜王" 俄文翻译 : Замок Такэси
- "百斯笃" 俄文翻译 : pinyin:bǎisīdǔ, bósīdǔ(англ. pest) чума
百拿不厌的俄文翻译,百拿不厌俄文怎么说,怎么用俄语翻译百拿不厌,百拿不厌的俄文意思,百拿不厭的俄文,百拿不厌 meaning in Russian,百拿不厭的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。