眞事儿的俄文
发音:
眞事儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhēnshìr
истинное событие, действительное происшествие, (достоверный) факт, быль
- "眞事" 俄文翻译 : pinyin:zhēnshìистинное событие, действительное происшествие, (достоверный) факт, быль
- "事儿" 俄文翻译 : pinyin:shìr1) дело, занятие2) инцидент, происшествие3) дела; работа, служба
- "俗事儿" 俄文翻译 : pinyin:súshi4rобычные (повседневные) дела; житейские заботы, мирская суета
- "对事儿" 俄文翻译 : pinyin:duìshìrдиал. при благоприятном стечении обстоятельств; если всё будет благополучно
- "小事儿" 俄文翻译 : мелочь
- "怪事儿" 俄文翻译 : pinyin:guàishìr1) удивительное событие, чудесный случай2) дикое положение!; странное дело!3) колдовство, чертовщина, наваждение, вмешательство нечистой силы; чудо
- "损事儿" 俄文翻译 : pinyin:sǔnshìrвредный (губительный для дела) поступок, роковой акт
- "没事儿" 俄文翻译 : [méishìr] 1) быть свободным [не занятым] 2) см. 没什么
- "记事儿" 俄文翻译 : [jìshìr] помнить себя 我从五岁就记事儿了 [wǒ cóng wǔ suì jiù jìshìrle] — я помню себя с пяти лет
- "闹事儿" 俄文翻译 : pinyin:nàoshìr1) (часто безлично) затеять скандал; учинить (учинились) беспорядки; произвести (произошёл) переполох; устроить свару (ссору)2) беспорядки, волнения, конфликт
- "陈事儿" 俄文翻译 : pinyin:chénshìr1) сопоставлять факты, толковать обстоятельства2) старые дела; события минувших дней; былое
- "顶事儿" 俄文翻译 : pinyin:dǐngshìrэффективный, полезный; оперативный; результативный; приносить пользу, быть полезным (для дела, решающее слово; годиться, подходить
- "一就事儿" 俄文翻译 : pinyin:yījiùshìrсделать попутно (мимоходом)
- "不管事儿" 俄文翻译 : pinyin:bùguǎnshìr1) не имеет значения2) пренебрегать делами; ноль внимания, всё нипочём, хоть бы что
- "小差事儿" 俄文翻译 : pinyin:xiǎochāishirмелкий (низший) служащий
- "很多事儿" 俄文翻译 : многиемногое
- "没有的事儿" 俄文翻译 : pinyin:méiyǒudeshìrне может быть!, ничего подобного (не бывает)!, выдумки!
- "面子事儿" 俄文翻译 : pinyin:miànzishìrвопрос чести; дело, затрагивающее личное достоинство
- "风火事儿" 俄文翻译 : pinyin:fēnghuǒshìrдиал. неотложное дело, чрезвычайное происшествие
- "眞书" 俄文翻译 : pinyin:zhēnshūсм. 楷書
- "眞亮" 俄文翻译 : pinyin:zhēnliàngчёткий, отчётливый, ясный; точный; внятный; определённый
- "眞义" 俄文翻译 : pinyin:zhēnyìистинный (собственный, действительный) смысл, правильное истолкование; подлинное значение
- "眞人" 俄文翻译 : pinyin:zhēnrén1) настоящий человек; человек с большой буквы2) реальный (действительно существующий) человек; живые люди3) праведник4) даос. совершенный человек, сверхчеловек (титул, звание знаменитого даосского деятеля или подвижника рангом выше 仙人 бессмертного отшельника, в старину присваивался по царскому указу; после X в. мог принадлежать любому даосу); постигший совершенную мудрость5) будд. поистине прозревший (почтительно об архате или будде)6) (яп. махито) совершенный человек (первый из 8 древних японских титулов 八色)
- "眞主" 俄文翻译 : pinyin:zhēnzhǔ1) Аллах2) настоящий (подлинный, законный) государь
- "眞仙" 俄文翻译 : pinyin:zhēnxiānдаос. святой
- "眞丹" 俄文翻译 : pinyin:zhēndān1) (неподдельная) пилюля (эликсир) долголетия2) Китай (одна из китайских транскрипций индийского названия Китая)
眞事儿的俄文翻译,眞事儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译眞事儿,眞事儿的俄文意思,眞事兒的俄文,眞事儿 meaning in Russian,眞事兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。