记事儿的俄文
音标:[ jìshìr ] 发音:
"记事儿"的汉语解释用"记事儿"造句记事儿 перевод
俄文翻译手机版
- [jìshìr]
помнить себя
我从五岁就记事儿了 [wǒ cóng wǔ suì jiù jìshìrle] — я помню себя с пяти лет
- "记事" 俄文翻译 : pinyin:jìshì1) записывать события (факты); записи, хронологические заметки2) помнить (себя)
- "事儿" 俄文翻译 : pinyin:shìr1) дело, занятие2) инцидент, происшествие3) дела; работа, служба
- "记事册" 俄文翻译 : pinyin:jìshìcèзаписная книжка
- "记事文" 俄文翻译 : pinyin:jìshìwénмемуары
- "记事本" 俄文翻译 : ноутбукблокнотлэптопблокно́тноутпортативенблокнот
- "记事珠" 俄文翻译 : pinyin:jìshìzhūжемчуг, носимый для сохранения памяти (обр. в знач.: памятка, записная книжка; по притче о некоем министре Чжан Шо, который обладал способностью держать в памяти и большие, и малые дела благодаря носимому при себе жемчугу)
- "记事簿" 俄文翻译 : pinyin:jìshìbù1) журнал; дневник2) записная книжка; памятка; мемориал
- "俗事儿" 俄文翻译 : pinyin:súshi4rобычные (повседневные) дела; житейские заботы, мирская суета
- "对事儿" 俄文翻译 : pinyin:duìshìrдиал. при благоприятном стечении обстоятельств; если всё будет благополучно
- "小事儿" 俄文翻译 : мелочь
- "怪事儿" 俄文翻译 : pinyin:guàishìr1) удивительное событие, чудесный случай2) дикое положение!; странное дело!3) колдовство, чертовщина, наваждение, вмешательство нечистой силы; чудо
- "损事儿" 俄文翻译 : pinyin:sǔnshìrвредный (губительный для дела) поступок, роковой акт
- "没事儿" 俄文翻译 : [méishìr] 1) быть свободным [не занятым] 2) см. 没什么
- "眞事儿" 俄文翻译 : pinyin:zhēnshìrистинное событие, действительное происшествие, (достоверный) факт, быль
- "闹事儿" 俄文翻译 : pinyin:nàoshìr1) (часто безлично) затеять скандал; учинить (учинились) беспорядки; произвести (произошёл) переполох; устроить свару (ссору)2) беспорядки, волнения, конфликт
- "陈事儿" 俄文翻译 : pinyin:chénshìr1) сопоставлять факты, толковать обстоятельства2) старые дела; события минувших дней; былое
- "顶事儿" 俄文翻译 : pinyin:dǐngshìrэффективный, полезный; оперативный; результативный; приносить пользу, быть полезным (для дела, решающее слово; годиться, подходить
- "结绳记事" 俄文翻译 : Узелковое письмо
- "记事日历" 俄文翻译 : календарное расписание
- "一就事儿" 俄文翻译 : pinyin:yījiùshìrсделать попутно (мимоходом)
- "不管事儿" 俄文翻译 : pinyin:bùguǎnshìr1) не имеет значения2) пренебрегать делами; ноль внимания, всё нипочём, хоть бы что
- "小差事儿" 俄文翻译 : pinyin:xiǎochāishirмелкий (низший) служащий
- "很多事儿" 俄文翻译 : многиемногое
- "没有的事儿" 俄文翻译 : pinyin:méiyǒudeshìrне может быть!, ничего подобного (не бывает)!, выдумки!
- "记下要点" 俄文翻译 : конспектировать
- "记下" 俄文翻译 : pinyin:jìxià, jìxiaзафиксировать, взять на заметку
其他语种
记事儿的俄文翻译,记事儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译记事儿,记事儿的俄文意思,記事兒的俄文,记事儿 meaning in Russian,記事兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。