查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

离不了的俄文

发音:  
离不了 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:líbuliǎo
    1) не отрываться от... не расставаться с... (напр. трубкой); быть неразлучным с...
    2) не уйти от...; неизбежно попасть к...
  • "不了" 俄文翻译 :    pinyin:bùliǎo1) не кончить2) после глагола с морфемой 個: без конца, без остановки, непрерывно3) после глагола: не быть в состоянии совершить (что-л.); никак не закончить, не завершить
  • "离不开" 俄文翻译 :    pinyin:líbukāiневозможно покинуть (расстаться); не оторваться; неотделимый, неразлучный
  • "离不得" 俄文翻译 :    pinyin:líbudeсм. 離不開
  • "分离不开的" 俄文翻译 :    неразлучный
  • "距离不远" 俄文翻译 :    недалеко
  • "下不了" 俄文翻译 :    pinyin:xiàbuliǎoдиал. никак не менее; с лишним
  • "不了事" 俄文翻译 :    pinyin:bùliǎoshìне разбираться в делах, быть бестолковым, непонятливым
  • "不了解" 俄文翻译 :    непонимание
  • "买不了" 俄文翻译 :    pinyin:mǎibùliǎo1) не скупить (слишком много товаров)2) не купить (не по карману)
  • "了不了" 俄文翻译 :    pinyin:liǎobuliǎo1) не выдерживать2) (быть) не в состоянии справиться (закончить)
  • "使不了" 俄文翻译 :    pinyin:shǐbuliǎo1) никак не используешь (не израсходуешь); (столько) не понадобится2) непригодный к употреблению; не годится для использования
  • "免不了" 俄文翻译 :    [miǎnbuliǎo] неизбежно, неминуемо
  • "卖不了" 俄文翻译 :    pinyin:màibùliàoне распродать (полностью)
  • "去不了" 俄文翻译 :    pinyin:qùbuliǎoне удастся (никак) побывать; (никак) не съездить (не разрешено или нет времени)
  • "受不了" 俄文翻译 :    pinyin:shòubuliǎoне вынести; невыносимый; в высшей степени тяжёлый
  • "吃不了" 俄文翻译 :    [chībuliǎo] 1) не в состоянии съесть (слишком много еды) 2) не в состоянии справиться (напр., с полученным заданием и т.п.)
  • "吃不了," 俄文翻译 :    強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу
  • "大不了" 俄文翻译 :    [dàbùliǎo] 1) в худшем случае 2) 没什么大不了 [méi shénme dàbùliǎo] — ничего страшного [особенного]; пустяки!
  • "好不了" 俄文翻译 :    pinyin:hǎobuliǎo1) не выздороветь, не излечиться2) добром не кончится
  • "少不了" 俄文翻译 :    [shǎobuliǎo] не обойтись без кого-либо/чего-либо
  • "差不了" 俄文翻译 :    pinyin:chābuliǎoне отличить, не может отличатьсяне может быть плохо, плохо не будет
  • "干不了" 俄文翻译 :    pinyin:gànbuliǎoне справиться, не суметь сделать; не быть в состоянии выполнить
  • "待不了" 俄文翻译 :    pinyin:dàibuliǎoудержать не удастся; вежл. не смею удерживать
  • "忘不了" 俄文翻译 :    pinyin:wàngbùliǎoне забыть, невозможно забыть
  • "离…不远" 俄文翻译 :    вблизи
  • "离" 俄文翻译 :    = 离

例句与用法

  • " 在如此敏感的领域进行的编纂及逐步发展国际法的情况也脱离不了这一规律。
    Работа, связанная с кодификацией и прогрессивным развитием международного права в столь сложной области, не является исключением.
  • 此外,实现这一目标还脱离不了深受重男轻女标准和价值影响的文化习俗和传统的背景。
    Кроме того, эти преобразования должны осуществляться с учетом культурной практики и традиций, которые в значительной степени определяются патриархальными нормами и ценностями.
用"离不了"造句  

其他语种

  • 离不了的日语:(?离得了 lídeliǎo )欠かせない.なくてはならない. 我的日语还不行,离不了词典/私の日本語はまだへたで,辞書を手離すことができない.
  • 离不了的韩语:(1)떨어질 수 없다. (2)떨어질래야 떨어질 수 없다. …할 수밖에 없다. 없어서는 안 된다. 宣传是买卖场中万离不了的; 선전은 장사하는 데 절대로 없어서는 안 되는 것이다 在这儿买什么东西, 都离不了上几家有名的百货店去买; 이곳에서는 어떤 물건을 사려 해도 유명한 백화점 몇 군데에 가서 살 수밖에 없다 =[跑pǎo不了(2)] [逃táo不了(2)]
离不了的俄文翻译,离不了俄文怎么说,怎么用俄语翻译离不了,离不了的俄文意思,離不了的俄文离不了 meaning in Russian離不了的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。