查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

门业的俄文

发音:  
"门业"的汉语解释用"门业"造句门业 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:ményè
    наследственная профессия, наследственное дело
  • "住房部门业绩指标" 俄文翻译 :    показатели эффектовности функционирования жилищного сектора
  • "门不夜关" 俄文翻译 :    pinyin:ménbùyèguānдвери по ночам не запираются (обр. о временах порядка и законности)
  • "门不停宾" 俄文翻译 :    pinyin:ménbùtíngbīnне останавливать гостей в воротах (обр. в знач.: широко раскрывать двери дома, быть гостеприимным)
  • "门东萨" 俄文翻译 :    Мендонса
  • "门下督" 俄文翻译 :    pinyin:ménxiàdūстар. инспектор при ставке, чиновник при полководце (III-IV вв.)
  • "门丞" 俄文翻译 :    pinyin:ménchéngХранитель врат (левый из парных богов у входа в дом)
  • "门下省" 俄文翻译 :    pinyin:ménxiàshěngСовет Двора (название палаты советников при государе, с дин Цзинь по дин. Юань, IV-XIII вв.)
  • "门中" 俄文翻译 :    pinyin:ménzhōngпокойный (о старшем родственнике)
  • "门下生" 俄文翻译 :    pinyin:ménxiàshēng1) ученик, последователь2) вежл. я, мы (первоначально при обращении подмастерьев к жене мастера)
  • "门义" 俄文翻译 :    pinyin:ményìверный последователь

例句与用法

  • 该设施还将简化部门业务并提高生产力。
    Это позволит также упростить работу Департамента и повысить производительность.
  • 2001年,该区域石油部门业绩不佳。
    В 2001 году в нефтяном секторе региона складывалась неблагоприятная ситуация.
  • 私营部门业可发挥重要作用。
    Важную роль мог бы также играть и частный сектор.
  • 能源部门业者应参与实施能源政策。
    К проведению в жизнь этой политики будут привлекаться компании, действующие в данном секторе.
  • 该协议遵循联邦部门业已出台的各项条例。
    В рамках этого соглашения предусматривается выполнение нормативно-правовых актов, которые уже приняты федеральным Департаментом.
  • 农业和工业部门业已证明是推动经济增长的引擎。
    Известно, что движущей силой экономического роста являются сельское хозяйство и промышленное производство.
  • 第五批索赔由经营石油部门业务的非科威特公司提交。
    Претензии пятой партии поданы некувейтскими корпорациями, действующими в нефтяном секторе.
  • 乍得的国内生产总值因农业部门业绩不佳而有所萎缩。
    В Чаде отмечено падение ВВП в результате низкой продуктивности сельскохозяйственного сектора.
  • (b) 建立一种改进公共服务部门业绩和效率的文化。
    b) культура совершенствования деятельности и повышения эффективности государственных служб.
  • 门业务方案-人力资源开发将促进该目标的执行。
    Содействовать достижению этой цели призвана секторальная оперативная программа под названием "Развитие людских ресурсов" (СОП-РЛР).
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"门业"造句  

其他语种

  • 门业的韩语:(1)[명사] 세업. 가업. 吾幼承门业; 나는 어려서 가업을 이어받았다 (2)[동사] 사사(師事)하다. 스승으로 모시다. 제자가 되다.
  • 门业什么意思:家门或师门相传的术业。    ▶ 南朝 齐 孔稚圭 《答萧司徒书》之一: “民积世门业, 依奉 李老 , 以冲尽为心, 以素退成行。”    ▶ 《南史‧贺琛传》: “ 武帝 闻其有学术, 召见 文德殿 , 与语悦之, 谓仆射 徐勉 曰: ‘ 琛 殊有门业。 ’” 清 许赓扬 《祭业师冯桂芬文》: “呜呼!在山之泉, 公固能淡;门业蝉嫣, 公更无憾。...
门业的俄文翻译,门业俄文怎么说,怎么用俄语翻译门业,门业的俄文意思,門業的俄文门业 meaning in Russian門業的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。