查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

亲自到庭的法文

发音:  
亲自到庭 en Francais

法文翻译手机手机版

  • comparaître en personne

例句与用法

  • Il faudrait également que l ' auteur soit présent aux fins de la procédure de confrontation, d ' autant plus que les allégations portent sur des violences physiques.
    为了进行对抗程序,尤其是建议这个问题涉及人身暴力,还需要提交人亲自到庭
  • Étant donné les progrès de la technologie moderne, il ne devrait plus être besoin de convoquer des sessions plénières extraordinaires avec présence physique des juges.
    鉴于技术进步,似乎不再有必要在所有情况下都召集各位法官亲自到庭的特别全体会议。
  • À une date non spécifiée, il a demandé à être présent pendant l ' examen par le tribunal régional de ses observations concernant les comptes rendus d ' audience.
    某一具体不详日期,州法院要求他在审查期间,亲自到庭阐明他对审理记录稿的评论。
  • Il fait également observer que l ' auteur n ' a pas prouvé que les intérêts de la justice auraient été mieux servis s ' il avait été personnellement présent au procès en appel.
    缔约国还指出,提交人未能证明,如果他亲自到庭参加上诉,司法利益将会得到更好的维护。
  • Le tribunal arbitral peut décider que les témoins, y compris les experts agissant en qualité de témoins, seront interrogés par des moyens de télécommunication qui n ' exigent pas leur présence physique à l ' audience (tels que la visioconférence).
    对证人包括对专家证人的讯问,仲裁庭可指示采用不要求其亲自到庭的电信方式(例如视频会议)。
  • Le tribunal arbitral peut décider que les témoins, y compris les experts agissant en qualité de témoins, seront interrogés par des moyens de télécommunication qui n ' exigent pas leur présence physique à l ' audience (tels que la visioconférence).
    对证人包括对专家证人的讯问,仲裁庭可指示采用电信方式(例如视频会议)进行,不要求其亲自到庭
  • À cet égard, on a signalé que la communication, par les parties, d ' informations relatives aux témoins dont elles proposaient l ' audition par des moyens ne nécessitant pas leur présence physique devrait être expressément traitée au paragraphe 2.
    在这方面,有与会者指出,第(2)款应当明确说明当事人应以何种方式发送关于无须亲自到庭的被讯问证人的资料。
  • Il a été proposé d ' ajouter une disposition à la fin du paragraphe 4 pour préciser que l ' interrogatoire de témoins ou d ' experts par des moyens n ' exigeant pas leur présence physique devait être justifié par des circonstances particulières.
    有建议提出在第4款结尾处添加措词,以澄清采用无需证人或专家亲自到庭的方式对其加以询问应当为具体情形所必需。
  • De surcroît, étant donné les caractéristiques du TCA et les progrès de la technologie moderne, il semble que la convocation d ' une session avec présence physique des juges à seule fin de discuter de l ' administration ou du fonctionnement du TCA ne serait guère justifiée.
    此外,鉴于技术进步和争议法庭的特点,似乎没有必要仅仅为讨论法庭行政和业务事项而召集各位法官亲自到庭
  • Peut-être devrait-on ajouter, au terme de visioconférence, celui de " téléprésence " , technologie qui va être de plus en plus utilisée et rendre, dans les années à venir, la présence physique aux audiences inutile.
    或许除视频会议之外还可引进一个新词 " 远程到庭 " ,因为这一技术在未来几年必定会更为普及,那时便没有必要亲自到庭了。
  • 更多例句:  1  2
用"亲自到庭"造句  
亲自到庭的法文翻译,亲自到庭法文怎么说,怎么用法语翻译亲自到庭,亲自到庭的法文意思,親自到庭的法文亲自到庭 meaning in French親自到庭的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语