查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

不知死活的韩文

音标:[ bùzhīsǐhuó ]  发音:  
"不知死活"的汉语解释用"不知死活"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 죽을지 살지 모르다. 사리를 모르고 함부로 행동하다. 함부로 덤벼들다.

    不知死活的东西;
    【욕설】 무모하고 멍청한 자식 →[不知天高地厚]
  • "人不知死, 车不知翻" 韩文翻译 :    【속담】 사람에게 있어서 뜻밖의 재난이 언제 있을지 예측할 수 없다. =[人不保死, 车不保翻]
  • "死活" 韩文翻译 :    (1)[명사] 생사(生死). [부정문에 사용함]哥哥被抓走了, 至今不知道死活;형이 붙들려 갔는데 아직 생사를 모른다(2)[부사]【구어】 한사코. 기어코.我劝了他半天, 他死活不答应;나는 그를 한참 동안 설득했지만 그는 기어코 응낙치 않았다
  • "不知" 韩文翻译 :    [동사] 모르다. 알지 못하다.不知怎的, 他又生气了;왠지 모르지만 그는 또 화를 냈다
  • "没死活(地)" 韩文翻译 :    (1)필사적으로. 죽자사자.没死活(地)用功;열심히 공부하다 →[没死赖活(1)] [没死没活](2)무턱대고. 함부로. 마구.见这里的花好, 你就没死活(地)戴了一头;이곳의 꽃이 좋은 것을 보면, 너는 곧 앞뒤 가리지 않고 온 머리에 꽂을 것이다 《红楼梦》
  • "三不知" 韩文翻译 :    (1)【비유】 아무 것도 모르다. 전혀 모르다.一问三不知;【성어】 물어보아도 아무 것도 모르다(2)웬일인지. 뜻밖에.正好好的, 三不知又变坏了;아주 멀쩡하던 게 웬일인지 또 못쓰게 되었다 《醒世姻缘传》
  • "不知情" 韩文翻译 :    (1)사정을 모르다.(2)인정을 모르다. 사리에 밝지 못하다.
  • "岂不知" 韩文翻译 :    【문어】 어찌 모르겠는가?
  • "更不知" 韩文翻译 :    전혀 모르다. 조금도 모르다.更不知打哪儿来了这股力量;이 힘이 어디서 나왔는지 전혀 모른다
  • "殊不知" 韩文翻译 :    (1)전혀 모르다. [다른 사람의 의견의 모순점이나 잘못된 점을 지적하는 문장에 많이 쓰임]有人以为喝酒可以御寒, 殊不知酒力一过, 更觉得冷;어떤 사람은 술을 마시면 추위를 막을 수 있다는 것만 알고 술기운이 사라지면 더욱 춥다는 것을 모르고 있다(2)생각지도 않게. 뜻밖에. 의외로.我以为他还在北京, 殊不知上星期他就走了;나는 그가 아직도 북경에 있는 줄 알았는데, 뜻밖에 지난 주에 떠나갔다
  • "一问三不知" 韩文翻译 :    한 번 물으면 세 번 모른다고 하다. 절대로 모른다고 말하다. 모르는 체하다. 시치미를 뚝 떼다.他们问啥, 你也是个一问三不知;그들이 무엇을 묻든 자넨 시치미를 떼고 모른다고 하게
  • "不知下落" 韩文翻译 :    【성어】 행방불명이다. 소재가 묘연하다.
  • "不知不罪" 韩文翻译 :    【성어】 모르는 것은 죄로 삼지 않다. =[不知者不罪]
  • "不知不觉" 韩文翻译 :    【성어】 자기도 모르는 사이에. 부지중에. 부지불식간에. →[不由自主]
  • "不知以为知" 韩文翻译 :    【성어】 모르는 것을 안다고 하다.
  • "不知其数" 韩文翻译 :    ☞[不计其数]
  • "不知凡几" 韩文翻译 :    【성어】 모두 얼마인지 알 수 없다. 부지기수다.
  • "不知分寸" 韩文翻译 :    【성어】 분수를 모르다.
  • "不知好坏" 韩文翻译 :    ☞[不知好歹]
  • "不知好歹" 韩文翻译 :    【성어】(1)선악을 구별하지 못하다. 사리를 구분할 줄 모르다.(2)남의 호의를 알아주지 못하다.
  • "不知所云" 韩文翻译 :    【성어】 무슨 말인지 모르다. 무엇이라고 말하는지 모르다.尽管他口讲指划, 说了半天, 听的人还是不知所云;비록 그가 손시늉을 해 가면서 한참 동안 말했어도 듣는 사람은 여전히 무슨 말인지 알아듣지 못했다
  • "不知所以" 韩文翻译 :    【성어】 그 까닭을 모르다. 납득이 가지 않다.
  • "不知所措" 韩文翻译 :    【성어】 어찌할 바를 모르다. 갈팡질팡하다.
  • "不知所终" 韩文翻译 :    【성어】(1)마지막 결과를 모르다. 종말이 어떻게 되었는지 모르다.(2)행방을 모르다.
  • "不知甘苦" 韩文翻译 :    【성어】 단지 쓴지 모르다. 고생[어려움]을 모르다.
  • "不知法律不免责" 韩文翻译 :    용서받을 수 없는 법에 대한 무지
  • "不知火" 韩文翻译 :    시라누이

其他语种

  • 不知死活的泰文
  • 不知死活的英语:(不知利害; 冒昧从事) act recklessly and blindly; regardless of danger; have no idea of death or danger; have no news of a person, dead or alive; heedless of consequences; reckless of life
  • 不知死活的法语:agir témérairement;faire avec insouciance;être inconscient du danger
  • 不知死活的日语:(1)生死不明. (2)向こう見ずである.思慮分別がない.
  • 不知死活的俄语:pinyin:bùzhīsǐhuó (действовать) безрассудно (опрометчиво, очертя голову); поступать авантюристически, не разбирая, что полезно, что вредно
  • 不知死活什么意思:bù zhī sǐ huó 【解释】形容不知利害,冒昧从事。 【示例】彼时日色将晚,前无行人,就把他尽力一推,推落崖下,~。(明·凌濛初《初刻拍案惊奇》卷三十) 【拼音码】bzsh 【灯谜面】望乡台上唱山歌 【用法】动宾式;作谓语;形容冒昧从事 【英文】act recklessly
不知死活的韩文翻译,不知死活韩文怎么说,怎么用韩语翻译不知死活,不知死活的韩文意思,不知死活的韓文不知死活 meaning in Korean不知死活的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。