查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

惹不得的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 건드려서는 안 된다.

    万万惹不得他;
    절대로 그를 건드려서는 안 된다
  • "惹不起" 韩文翻译 :    (1)(힘이 세거나 세력이 커서) 건드릴 수 없다. 상대를 할 수 없다.他的势力大, 我实在惹不起;그의 세력이 커서 나는 도저히 건드릴 수 없다(2)(일을) 일으킬 수 없다.
  • "…不得" 韩文翻译 :    동사 뒤에 붙어서, ‘해서는 안 된다(不可以)’나 ‘할 수가 없다(不能够)’를 나타냄.那样的事, 你做…不得;그런 일을 너는 해서는 안 된다[할 수 없다]说…不得;말해서는 안 된다. 말할 수가 없다吃…不得;먹어서는 안 된다. 먹을 수가 없다不得 [부사](1)(…해서는) 안 된다.室内不得吸烟;실내에서는 담배를 피워서는 안 된다(2)할 수가 없다.两方都不得下台;양쪽 모두 딱한 처지에서 벗어날 수 없다
  • "不得" 韩文翻译 :    [부사](1)(…해서는) 안 된다.室内不得吸烟;실내에서는 담배를 피워서는 안 된다(2)할 수가 없다.两方都不得下台;양쪽 모두 딱한 처지에서 벗어날 수 없다…不得 동사 뒤에 붙어서, ‘해서는 안 된다(不可以)’나 ‘할 수가 없다(不能够)’를 나타냄.那样的事, 你做…不得;그런 일을 너는 해서는 안 된다[할 수 없다]说…不得;말해서는 안 된다. 말할 수가 없다吃…不得;먹어서는 안 된다. 먹을 수가 없다
  • "上不得" 韩文翻译 :    (1)오를 수 없다. (떳떳이) 나설 수 없다.(2)올라가서는 안 된다.这里危险, 上不得;여기는 위험해서 올라가서는 안 된다
  • "不得不" 韩文翻译 :    … [부사] …하지 않으면 안 된다. 반드시 해야 한다.不得不早回去;빨리 돌아가지 않으면 안 된다飞机票买不到, 我们不得不改乘火车;비행기표를 사지 못해서 우리들은 부득불 기차로 바꿔 타야만 한다 =[必须] [必然]
  • "不得了" 韩文翻译 :    [형용사](1)큰일났다. 야단났다.哎呀, 不得了, 着火了!;앗, 큰일났다. 불이야!(2)매우 심하다.他病得不得了;그는 병이 심하다高兴得不得了;대단히 기쁘다后悔得不得了;후회가 막심하다忙得不得了;매우 바쁘다
  • "不得已" 韩文翻译 :    [형용사] 부득이하다. 마지못하다. 하는 수 없이.我的行动也是出于不得已的;나의 행동도 부득이한 것이었다不得已, 只好答应了他;할 수 없이 그에게 승락할 수밖에 없다非万不得已不要用这种药;만부득이한 경우가 아니라면 이 약을 사용치 마라实在不得已, 只能亲自去一趟;정말 부득이하니, 내가 친히 가는 수밖에 없다
  • "不得意" 韩文翻译 :    뜻을 얻지 못하다. 마음먹은 대로 되지 않다.不得意事常八九;뜻대로 되지 않는 일은 언제나 십중팔구다
  • "不得法" 韩文翻译 :    요령을 모르다. 하는 방법이 서투르다.他教书倒是很热心, 可惜教得不得法;그는 가르치는 것은 매우 열심이지만, 애석하게도 가르치는 방법이 서투르다 =[不得其法]
  • "买不得" 韩文翻译 :    살 수 없다. 사면 안 된다.
  • "了不得" 韩文翻译 :    [형용사](1)대단하다. 훌륭하다. 굉장하다. 비범하다.他的本领真了不得;그의 솜씨는 정말 대단하다他也算是个了不得的人;그 사람도 비범한 사람이라고 할 수 있다 →[了得(2)](2)심하다. 지독하다.高兴得了不得;기뻐 어쩔 줄 모르다创chuāng口疼téng得了不得;상처가 몹시 아프다这个孩子闹得了不得;이 아이는 장난이 매우 심하다冷得了不得;몹시 춥다我忙得了不得;나는 매우 바쁘다(3)큰일이다. 야단이다. [상황이 심각하여 수습할 방도가 없을 때]可了不得, 他昏过去了!;정말 큰일났다. 그가 기절했다!了不得啦, 起火了!;큰일났다. 불이야!
  • "使不得" 韩文翻译 :    (1)쓸 수 없다. 못 쓰게 되다.这枝笔使不得了;이 붓은 못쓰게 되었다(2)써서는 안 된다. 바람직하지 않다.这是假票子, 使不得;이것은 위조 지폐니 써서는 안 된다
  • "值不得" 韩文翻译 :    (1)…할 만한 가치가 없다. …할 만한 것이 못 되다.值不得大惊小怪;뭐 크게 놀랄 것은 못 된다(2)공연히. 괜히. 쓸데없이.他原是个好人, 就是值不得喝醉了酒骂人;그는 원래 좋은 사람인데, 괜히 술에 취하면 남을 욕한다
  • "做不得" 韩文翻译 :    (1)할 수 없다. 만들 수 없다.(2)(하면 큰일이 나므로) 해서는 안 된다.
  • "免不得" 韩文翻译 :    ☞[免不了]
  • "动不得" 韩文翻译 :    (1)손을 대서는[움직여서는] 안 된다.(2)옮길[움직일] 수 없다.动都动不得;움직이려 해도 움직일 수 없다
  • "去不得" 韩文翻译 :    (1)가서는 안 된다. 갈 수 없다.那种地方, 学生是去不得的;그러한 장소에 학생은 가서는 안 된다(2)없앨 수 없다. 없애서는 안 된다.德、智、体三育, 一样都去不得;덕·지·체의 세 가지 교육은 한 가지도 없앨 수 없다
  • "受不得" 韩文翻译 :    (1)심하다. 대단하다. 지나치다.他把孩子爱得受不得;그는 아이를 지나치게 귀여워한다(2)☞[受不了]
  • "吃不得" 韩文翻译 :    (1)(맛이 나빠서) 먹을 수 없다.这菜酸得吃不得;이 요리는 시어서 먹을 수 없다(2)(해롭기 때문에) 먹을 수 없다.他病刚好, 生冷的东西是吃不得的;그는 병이 나은 지 얼마 되지 않아서, 날것이나 찬 음식을 먹을 수 없다(3)지탱할 수 없다. 견딜 수 없다. 감당할 수 없다.那丫头吃不得这样的打骂;그 하녀는 이런 학대를 견디어 낼 수 없었다
  • "听不得" 韩文翻译 :    (1)들으면 안 된다.(2)들을 필요가 없다.
  • "哪不得" 韩文翻译 :    ☞[哪不(1)]
  • "图不得" 韩文翻译 :    (1)참을 수 없다. 견딜 수 없다.我熬夜好几天, 真图不得;나는 며칠 동안이나 철야했기 때문에 정말로 견딜 수가 없다(2)애쓴 보람이 없다. 수지가 맞지 아니하다.白吃苦受累, 真是图不得;공연히 헛수고만 하여 정말 수지가 맞지 않는다
  • "容不得" 韩文翻译 :    ☞[容不下]
  • "少不得" 韩文翻译 :    (1)빼놓을 수 없다. 없어서는 안 된다.丑媳妇少不得见公婆;【속어】 못생긴 며느리라도 시부모 문안 빼놓을 수 없다 [잘못이나 결점 등이 조만간 밝혀진다](2)…하지 않을 수 없다.他病得这样, 少不得也要问问;그가 그렇게 앓고 있다면 가서 문병하지 않을 수 없다
  • "惹" 韩文翻译 :    ━A) [동사](1)(어떤 결과나 사태를) 일으키다. 야기하다.惹出事来;일을 저지르다惹麻烦;말썽을 일으키다(2)(말이나 행동이) 상대방의 기분을 건드리다.他不是好惹的;그는 섣불리 건드릴 수 있는 사람이 아니다别惹他!;그를 건드리지 마라!惹得他满脸如火;그를 머리끝까지 화나게 하다你别招惹人!;남을 화나게 하지 마라!(3)(말이나 행동이) 어떤 감정을 불러일으키다.惹人注意;남의 주의를 끌다一句话把大家惹得哈哈大笑;한 마디 말이 모두를 크게 웃게 만들다(4)【방언】 (대소변을) 배설하다.惹污;대변을 보다(5)【방언】 배탈나다. ━B) (Rě) [명사] 성(姓).
  • "惶遽" 韩文翻译 :    [형용사]【문어】 두려워 당황하다. 놀라서 허둥지둥하다.神色惶遽;표정이 두려워 당황한 기색이다

例句与用法

  • 503호 이 괴물같은건 안끼는곳이 없네요.
    第350章 这个怪物惹不得
用"惹不得"造句  

其他语种

  • 惹不得的日语:相手にしてはいけない.手出しをしてはいけない. 他不讲理,你可惹不得/彼はむちゃを言うから相手にしてはいけない.
  • 惹不得的俄语:pinyin:rěbùde нельзя (неудобно) вмешиваться
惹不得的韩文翻译,惹不得韩文怎么说,怎么用韩语翻译惹不得,惹不得的韩文意思,惹不得的韓文惹不得 meaning in Korean惹不得的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。