查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

说话(儿)答理儿地的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 한담[잡담]을 주고받으면서[주고받는 사이에].

    说话(儿)答理儿地已经到了;
    한담을 주고받는 사이에 벌써 도착했다
  • "答理" 韩文翻译 :    [동사] 상대해 주다. 말대꾸하다. 응대하다. 아랑곳하다. [주로 부정문에 쓰임]路上碰见了, 谁也没有答理他;길에서 만나도 누구도 그를 거들떠보지 않았다我叫了他两声, 他没答理我;내가 그를 두어 번이나 불렀는데도, 그는 거들떠보지도 않았다 =[搭理]
  • "难说话(儿)" 韩文翻译 :    (성격이 괴팍하고 인정이 없어서) 말 붙이기 어렵다. 붙임성이 없다. 너울가지가 없다. →[人缘(儿)(2)]
  • "理儿" 韩文翻译 :    [명사] 도리(道理).说不出理儿来;도리에 맞는 말을 하지 못하다. (그) 이유를 설명하지 못하다
  • "傻理儿" 韩文翻译 :    [명사] 바보 같은 이유.
  • "有理儿" 韩文翻译 :    ☞[在zài理(2)]
  • "说话 1" 韩文翻译 :    [동사](1)말하다. 이야기하다.这人不爱说话儿;이 사람은 말하기를 좋아하지 않는다[입이 무겁다]不要说话;말하지 마라说话不当话;한 말에 책임을 지지 않다(2)(说话儿) 잡담하다. 한담하다.找他说话儿去;그를 찾아가 잡담하다说了半天话儿;한참 동안 한담했다(3)나무라다. 책망하다. 비난하다.要把事情做好, 否则人家要说话了;일을 잘하지 않으면 남의 비난을 받을 것이다(4)…가 말해 주다. …에 좌우되다. …가 좌우하다.这种工作是看气候说话;이러한 일은 날씨를 봐가며 말해야 한다[날씨에 좌우된다] 说话 2 (1)[부사] 말하는 사이에. 곧. 이내.我说话就来;금방 올께说话间;이야기하고 있는 동안. 곧. 뒤미처(2)[명사]【방언】 말.他这句说话很有道理;그의 이 말은 이치에 맞는다(3)[명사] 설화. [옛날 민간 예술의 하나로 ‘诨hùn词小说’라고도 하며, 여러 가지 이야기를 구어(口語)로 기술하였음. 이는 당말(唐末)·오대(五代) 때 출현하여 송원(宋元) 시대에 성행하였음. 그 강설자를 ‘说话人’이라 하고, 그 저본을 ‘话本’이라 함. 종류는 ‘小说’·‘说经’·‘讲史’·‘合生’ 등 네 가지가 있었으며, 이들 가운데 특히 ‘讲史’는 후세의 ‘演义’의 시조가 되며, ‘小说’은 서민 사회를 제재로 하는 문예의 선구가 되어 각각 후세의 백화 소설에 중대한 영향을 끼쳤음]
  • "说话人" 韩文翻译 :    [명사] ‘说话’의 강설자(講說者). →[说话(3)]
  • "说话的" 韩文翻译 :    [명사](1)발언자. 이야기하는 사람.(2)‘说话人’의 자칭(自稱). =[说书的] →[说话(3)]
  • "两面理儿" 韩文翻译 :    쌍방이 모두 이치가 있다.
  • "凿死理儿" 韩文翻译 :    【방언】 완고하다. 고집불통이다. 끈덕지다.
  • "明情理儿" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 분명한 도리(道理). 납득이 가는 이치.
  • "背晦理儿" 韩文翻译 :    [명사] 케케묵은 생각. 당치 않은 변명[구실].严志和说的净是背晦理儿;엄지화가 말하는 것은 모두 얼토당토않다
  • "哑吧儿地" 韩文翻译 :    ☞[哑yǎ巴得儿地]
  • "哑子嘎儿地" 韩文翻译 :    【북경어】 남몰래. 살그머니. 아무에게도 말하지 않고.咱们俩哑子嘎儿地听戏去好不好?우리 둘이 살짝 연극 구경하러 가지 않겠니?
  • "哑巴得儿地" 韩文翻译 :    소리 없이. 살그머니.哑巴得儿地拿走了;슬그머니 가져갔다哑巴得儿地溜了;소리 없이 내뺐다 =[哑yā巴儿地]
  • "哑巴爱说话" 韩文翻译 :    벙어리가 말하고 싶어 하다. 【전용】 하지도 못하는 주제에 솜씨를 보이려 하다.
  • "哑默音儿地" 韩文翻译 :    살며시. 몰래.他哑默音儿地走了;그는 살며시 가 버렸다
  • "堪堪儿地" 韩文翻译 :    [부사] 마침. 바로. 막.他堪堪儿地要出门, 就下起大雨来了;그가 막 문을 나서려 하는데, 큰 비가 내리기 시작했다
  • "好说话儿" 韩文翻译 :    (성격이 좋아) 말을 붙이거나 접촉하기가 쉽다.王大爷好说话儿, 求求他准行;왕어르신네는 말하기가 쉬워 그에게 부탁하면 꼭 될 것이다
  • "巴巴儿地" 韩文翻译 :    [부사]【방언】(1)간절하게. 절박하게. 초조히.他巴巴儿地等着他情人;그는 간절히 애인을 기다리고 있다(2)일부러. 특별히. 모처럼.巴巴儿地从远道赶来;모처럼 먼 길을 달려왔다
  • "有人说话" 韩文翻译 :    (전화가) 통화 중입니다.有人说话呢!;통화 중입니다 =占zhàn线
  • "老爷儿地" 韩文翻译 :    [명사] 양지바른 곳. 양지쪽.你把这件衣裳在老爷儿地里晒shài一晒;너 이 옷을 양지바른 곳에서 좀 말려라 =[太阳地(儿)] [日头地儿]
  • "肉儿肉儿地" 韩文翻译 :    [의성·의태어] 씽씽. 윙윙. [바람이 부는 소리] =[柔儿柔儿地]
  • "说话带䦆头" 韩文翻译 :    ☞[刨páo根(儿)问底(儿)]
  • "说话" 韩文翻译 :    이야기하다; 말하다
  • "说话之路" 韩文翻译 :    말하는대로
说话(儿)答理儿地的韩文翻译,说话(儿)答理儿地韩文怎么说,怎么用韩语翻译说话(儿)答理儿地,说话(儿)答理儿地的韩文意思,說話(兒)答理兒地的韓文说话(儿)答理儿地 meaning in Korean說話(兒)答理兒地的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。