查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

说话的韩文

音标:[ shuōhuà ]  发音:  
"说话"的汉语解释用"说话"造句

韩文翻译手机手机版

  • 이야기하다
  • 말하다
  • "说话 1" 韩文翻译 :    [동사](1)말하다. 이야기하다.这人不爱说话儿;이 사람은 말하기를 좋아하지 않는다[입이 무겁다]不要说话;말하지 마라说话不当话;한 말에 책임을 지지 않다(2)(说话儿) 잡담하다. 한담하다.找他说话儿去;그를 찾아가 잡담하다说了半天话儿;한참 동안 한담했다(3)나무라다. 책망하다. 비난하다.要把事情做好, 否则人家要说话了;일을 잘하지 않으면 남의 비난을 받을 것이다(4)…가 말해 주다. …에 좌우되다. …가 좌우하다.这种工作是看气候说话;이러한 일은 날씨를 봐가며 말해야 한다[날씨에 좌우된다] 说话 2 (1)[부사] 말하는 사이에. 곧. 이내.我说话就来;금방 올께说话间;이야기하고 있는 동안. 곧. 뒤미처(2)[명사]【방언】 말.他这句说话很有道理;그의 이 말은 이치에 맞는다(3)[명사] 설화. [옛날 민간 예술의 하나로 ‘诨hùn词小说’라고도 하며, 여러 가지 이야기를 구어(口語)로 기술하였음. 이는 당말(唐末)·오대(五代) 때 출현하여 송원(宋元) 시대에 성행하였음. 그 강설자를 ‘说话人’이라 하고, 그 저본을 ‘话本’이라 함. 종류는 ‘小说’·‘说经’·‘讲史’·‘合生’ 등 네 가지가 있었으며, 이들 가운데 특히 ‘讲史’는 후세의 ‘演义’의 시조가 되며, ‘小说’은 서민 사회를 제재로 하는 문예의 선구가 되어 각각 후세의 백화 소설에 중대한 영향을 끼쳤음]
  • "说话人" 韩文翻译 :    [명사] ‘说话’의 강설자(講說者). →[说话(3)]
  • "说话的" 韩文翻译 :    [명사](1)발언자. 이야기하는 사람.(2)‘说话人’의 자칭(自稱). =[说书的] →[说话(3)]
  • "哑巴爱说话" 韩文翻译 :    벙어리가 말하고 싶어 하다. 【전용】 하지도 못하는 주제에 솜씨를 보이려 하다.
  • "好说话儿" 韩文翻译 :    (성격이 좋아) 말을 붙이거나 접촉하기가 쉽다.王大爷好说话儿, 求求他准行;왕어르신네는 말하기가 쉬워 그에게 부탁하면 꼭 될 것이다
  • "有人说话" 韩文翻译 :    (전화가) 통화 중입니다.有人说话呢!;통화 중입니다 =占zhàn线
  • "说话带䦆头" 韩文翻译 :    ☞[刨páo根(儿)问底(儿)]
  • "难说话(儿)" 韩文翻译 :    (성격이 괴팍하고 인정이 없어서) 말 붙이기 어렵다. 붙임성이 없다. 너울가지가 없다. →[人缘(儿)(2)]
  • "说话(儿)答理儿地" 韩文翻译 :    한담[잡담]을 주고받으면서[주고받는 사이에].说话(儿)答理儿地已经到了;한담을 주고받는 사이에 벌써 도착했다
  • "说话忌三条腿" 韩文翻译 :    【속담】 믿음성이 없는 불확실한 이야기는 하지 마라.
  • "路中说话, 草里有人听" 韩文翻译 :    【속담】 길을 걸으며 이야기를 하면 풀숲 속에 그것을 듣는 사람이 있다;낮말은 새가 듣고, 밤말은 쥐가 듣는다.
  • "说词" 韩文翻译 :    [명사](1)변설(辯舌).善于说词;변설에 능하다(2)☞[说辞]
  • "说评书的" 韩文翻译 :    ☞[说书的]
  • "说评书" 韩文翻译 :    ☞[说书(1)]
  • "说苑" 韩文翻译 :    설원 (책)
  • "说话之路" 韩文翻译 :    말하는대로
  • "说舌" 韩文翻译 :    [동사] 양쪽에 말을 옮기어 싸움을 붙이다.

例句与用法

  • 아버지는 말을 꺼내기에 앞서 깊은 한 숨을 쉬셨다.
    他开始说话之前深吸了一口气。
  • 기독교인들은 하나님께서 말씀하시는 것을 어떻게 들을 수 있나요?
    基督徒能听见神对他们说话吗?
  • 나는 그들과 이야기하지 않고 여러 선수들을 사인했다. "
    我没有和他们说话就签了几个球员。
  • 존재해도 안 쓰면, 존재하지 않는 것과 같다고 한다.
    如果你不说话的话就像不存在一样。
  • ③ 아내는 혼인하여 남자의 짝이 된 여자를 말한다.
    妻子说话的时候,仿佛也是代丈夫说话。
  • ③ 아내는 혼인하여 남자의 짝이 된 여자를 말한다.
    妻子说话的时候,仿佛也是代丈夫说话
  • 12 그래서 나는 나에게 말하는 음성을 알아보려고 돌아섰습니다.
    12我转身看见与我说话的声音。
  • 오늘 그가 살아 계시다면 이렇게 얘기 하실 것이다.
    如果他今天还活着,他会这样说话
  • 통신이 새나갈 수 있어 아무도 말을 하지 않았다.
    关掉收音机,所有人都没有说话
  • 물론 김숨은 이때 단지 운동화만을 말하는 것은 아니다.
    当然,皮尔的话不只是在说话
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"说话"造句  

其他语种

  • 说话的泰文
  • 说话的英语:1.(用话表达) speak; talk; say 短语和例子
  • 说话的法语:动 1.parler;dire;prendre la parole太激 动 了,话都说不清楚了être trop excité pour parler avec cohérence;être trop ému pour dire clairement. 2.causer;bavarder 3.critiquer人家也许会~.on murmurait sans doute. 副 dans une m...
  • 说话的日语:(1)(说话儿)話す.ものを言う. 他是不爱说话儿的人/彼は口数の少ない人だ. 不要说话/黙っていなさい. 感动得说不出话来/感激のあまり言葉が出なくなった. 让事实来说话吧/事実にものを言わせよう. 现在人民有了说话的权利 quánlì /いま人民はものを言う権利を持つようになった. 说话不算话/言ったことをほごにする. (2)(说话儿)雑談する.むだ話をする. 找他说话儿去/彼のところへ行って...
  • 说话的俄语:[shuōhuà] 1) говорить; разговаривать 2) укорять; упрекать
  • 说话的阿拉伯语:تحدث; تحدّث; تكلم; تكلّم; تَحَدَّثَ; تَكَلَّمَ; ثَرْثَرَ; حدّث; حَدِيث; خُطْبَة; قال; كلّم; كَلَام; ناقش;
  • 说话的印尼文:berbicara; berbincang-bincang; bercakap; bercakap-cakap; berceramah; berkata; berkata-kata; bermulut; beromong-omong; berperi; berpidato; bersabda; bertitah; bertutur; berujar; berunding; bicara; bica...
  • 说话什么意思:shuō huà ①用语言表达意思:这人不爱~儿│不要~│老乡感动得说不出话来。 ②(~儿)闲谈:找他~儿去│说了半天话儿。 ③指责;非议:要把事情做好,否则人家要~了。 ◆ 说话 shuōhuà ①说话的一会儿时间,比喻时间相当短:你稍等一等,我~就来。 ②〈方〉话:他这句~很有道理。 ③唐宋时代的一种民间技艺,以讲述故事为主,跟现在的说书相同。
说话的韩文翻译,说话韩文怎么说,怎么用韩语翻译说话,说话的韩文意思,說話的韓文说话 meaning in Korean說話的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。