一把抓的俄文
发音:
"一把抓"的汉语解释用"一把抓"造句一把抓 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yībǎzhuā(zhāo)
1) всё делать самому, не поручая никому
2) хвататься за всё (самому)
3) цыплёнок
4) жарг. рука
5) южн. диал. шапка рыбака
- "神仙一把抓" 俄文翻译 : достичь успеха словно по волшебству
- "劈胸一把抓住" 俄文翻译 : схватить прямо за грудь
- "一把" 俄文翻译 : pinyin:yībǎ1) пригоршня2) пучок3) целый набор, всё в целом; целый4) сразу, одной хваткой, в один захват
- "一把儿" 俄文翻译 : pinyin:yībǎr1) пригоршня2) одна группа, одной группы
- "一把刀" 俄文翻译 : один нож
- "一把子" 俄文翻译 : пригоршня
- "一把手" 俄文翻译 : [yībǎshǒu] 1) партнёр; участник одного коллектива 2) хороший работник; мастер 3) первое лицо; главный начальник (обычно 第一把手)
- "一把米" 俄文翻译 : горсть риса (крупы)
- "一把耙" 俄文翻译 : борона
- "捞一把" 俄文翻译 : [lāo yībǎ] разг. ухватить куш
- "一把伞南星" 俄文翻译 : Аризема красноватая
- "一把子年级" 俄文翻译 : pinyin:yībǎziniánjíпочтенный (пожилой) возраст
- "一把柴火" 俄文翻译 : вязанка хвороста
- "一把死拿儿" 俄文翻译 : pinyin:yībǎsǐnárкрепко держаться за своё (старое, привычное)
- "一把眼泪" 俄文翻译 : pinyin:yībǎyǎnlèiпригоршня (ср.: ручьи) слёз
- "一把米运动" 俄文翻译 : pinyin:yībǎmǐyùndòngдвижение за (ежедневную) экономию пригоршни (ляна) риса (для голодающих, 1949 г.)
- "努一把力" 俄文翻译 : старательно поработать, потрудиться
- "嗓了他一把!" 俄文翻译 : дай ему разок!
- "扯了一把" 俄文翻译 : потянуть (дёрнуть) (за рукав)
- "拉他一把" 俄文翻译 : притащить его сюда
- "揪(拽)他一把" 俄文翻译 : потащить (потянуть) его (разок)
- "攥一把土" 俄文翻译 : зажать в руке горсть земли
- "松一把儿" 俄文翻译 : pinyin:sōngyībǎrослабить, отпустить (ср. русск.: отпустить поводья); снять контроль, дать волю
- "着一把手" 俄文翻译 : приложить руку, оказать посильную помощь
- "一把撴住他的手крепко" 俄文翻译 : схватить его руку, потянуть его на себя за руку
- "一把和三把椅子" 俄文翻译 : Один и три стула
例句与用法
- 被告在朋友下车[后後]不久,突然一把抓住来文人的乳房,这一举动使她失去平衡。
Вскоре после того, как его друг вышел, гн К. внезапно схватил автора за грудь. От этого она потеряла равновесие. - 在许多市镇,赢得最多数票的党“一把抓”,利用议会多数取得主席和副主席职位。
Взаимоотношения между ДЛК и ДПК остаются напряженными, и в вопросах муниципального управления ни одна из сторон не идет навстречу друг другу. - 据报告,她拒绝拍照,这时据称一个看守一把抓住她的头,对她拳打脚踢,致使她失去知觉。
Когда же она, как сообщается, отказалась фотографироваться, один охранник, как утверждается, схватил ее за волосы и принялся бить и пинать ногами, пока она не потеряла сознание. - 在讨论电子考绩报告时,一名工作人员采用了侵略性行动反对她的主管的评论意见,一把抓住她并将她推到墙上。
В ходе обсуждения служебной аттестации по системе e-PAS сотрудник агрессивно среагировал на комментарии своей начальницы, схватил ее и толкнул ее к стене.
其他语种
- 一把抓的泰文
- 一把抓的英语:1.(样样不放手) take everything into one's own hands 2.(不分轻重缓急, 一齐下手) try to tackle all problems at once regardless of their relative importance; fail to put first things first
- 一把抓的法语:cynoglossum amabile
- 一把抓的日语:(1)(何もかも)一手に引き受ける.何でも自分でやらないと気がすまない. 当领导的应该善于 shànyú 用人,不能什么事情都一把抓/上に立つ者は人をうまく使えなければならない,何でも自分でやろうとしてはだめだ. (2)仕事の手順をわきまえないで何もかもいっしょくたにすること. 眉毛 méimao 胡子一把抓/物事の軽重緩急をわきまえないこと.
- 一把抓的韩语:[동사] (1)독점하다. 한 손에 휘어잡다. (2)일의 경중을 가리지 않고 한꺼번에 하다. 크고 작은 일을 함께 하다. 雇个老妈子粗细一把抓; 하녀를 고용하여 거친 일 자질구레한 일을 모두 시키다
- 一把抓什么意思:yī bǎ zhuā ①对一切事都不放手,都要自己管。 ②做事不分轻重缓急,一齐下手。
相关词汇
一把抓的俄文翻译,一把抓俄文怎么说,怎么用俄语翻译一把抓,一把抓的俄文意思,一把抓的俄文,一把抓 meaning in Russian,一把抓的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。