查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

一把抓的俄文

发音:  
"一把抓"的汉语解释用"一把抓"造句一把抓 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:yībǎzhuā(zhāo)
    1) всё делать самому, не поручая никому
    2) хвататься за всё (самому)
    3) цыплёнок
    4) жарг. рука
    5) южн. диал. шапка рыбака

例句与用法

  • 被告在朋友下车[后後]不久,突然一把抓住来文人的乳房,这一举动使她失去平衡。
    Вскоре после того, как его друг вышел, гн К. внезапно схватил автора за грудь. От этого она потеряла равновесие.
  • 在许多市镇,赢得最多数票的党“一把抓”,利用议会多数取得主席和副主席职位。
    Взаимоотношения между ДЛК и ДПК остаются напряженными, и в вопросах муниципального управления ни одна из сторон не идет навстречу друг другу.
  • 据报告,她拒绝拍照,这时据称一个看守一把抓住她的头,对她拳打脚踢,致使她失去知觉。
    Когда же она, как сообщается, отказалась фотографироваться, один охранник, как утверждается, схватил ее за волосы и принялся бить и пинать ногами, пока она не потеряла сознание.
  • 在讨论电子考绩报告时,一名工作人员采用了侵略性行动反对她的主管的评论意见,一把抓住她并将她推到墙上。
    В ходе обсуждения служебной аттестации по системе e-PAS сотрудник агрессивно среагировал на комментарии своей начальницы, схватил ее и толкнул ее к стене.
用"一把抓"造句  

其他语种

  • 一把抓的泰文
  • 一把抓的英语:1.(样样不放手) take everything into one's own hands 2.(不分轻重缓急, 一齐下手) try to tackle all problems at once regardless of their relative importance; fail to put first things first
  • 一把抓的法语:cynoglossum amabile
  • 一把抓的日语:(1)(何もかも)一手に引き受ける.何でも自分でやらないと気がすまない. 当领导的应该善于 shànyú 用人,不能什么事情都一把抓/上に立つ者は人をうまく使えなければならない,何でも自分でやろうとしてはだめだ. (2)仕事の手順をわきまえないで何もかもいっしょくたにすること. 眉毛 méimao 胡子一把抓/物事の軽重緩急をわきまえないこと.
  • 一把抓的韩语:[동사] (1)독점하다. 한 손에 휘어잡다. (2)일의 경중을 가리지 않고 한꺼번에 하다. 크고 작은 일을 함께 하다. 雇个老妈子粗细一把抓; 하녀를 고용하여 거친 일 자질구레한 일을 모두 시키다
  • 一把抓什么意思:yī bǎ zhuā ①对一切事都不放手,都要自己管。 ②做事不分轻重缓急,一齐下手。
一把抓的俄文翻译,一把抓俄文怎么说,怎么用俄语翻译一把抓,一把抓的俄文意思,一把抓的俄文一把抓 meaning in Russian一把抓的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。