不在犯罪现场的俄文
发音:
用"不在犯罪现场"造句不在犯罪现场 перевод
俄文翻译手机版
- а́либи
алиби
- "不在犯罪现场的申辩" 俄文翻译 : алиби
- "csi犯罪现场" 俄文翻译 : c.s.i.: место преступления
- "犯罪现场" 俄文翻译 : ме́сто преступле́нияместо совершения действия
- "csi犯罪现场:纽约" 俄文翻译 : C.S.I.: Место преступления Нью-Йорк
- "犯罪现场保护" 俄文翻译 : охрана места преступления
- "重返犯罪现场" 俄文翻译 : Морская полиция: Спецотдел
- "csi犯罪现场:网路犯罪" 俄文翻译 : C.S.I.: Киберпространство
- "csi犯罪现场:迈阿密" 俄文翻译 : C.S.I.: Место преступления Майами
- "案件犯罪现场科" 俄文翻译 : секция по месту преступления
- "犯罪现场检查员" 俄文翻译 : специалист по осмотру мест преступлений
- "csi犯罪现场章节列表" 俄文翻译 : Список эпизодов телесериала «C.S.I.: Место преступления»
- "csi犯罪现场:纽约章节列表" 俄文翻译 : Список эпизодов телесериала «C.S.I.: Место преступления Нью-Йорк»
- "csi犯罪现场:迈阿密章节列表" 俄文翻译 : Список эпизодов телесериала «C.S.I.: Место преступления Майами»
- "犯罪现场法医检查员" 俄文翻译 : судебный эксперт по осмотру мест преступления
- "犯罪现场调查器具包" 俄文翻译 : набор криминолога
- "不在现场" 俄文翻译 : pinyin:bùzàixiànchángалиби
- "猖獗的犯罪现象" 俄文翻译 : угрожающий рост преступностибезудержно растущая преступность
- "不在" 俄文翻译 : [bùzài] 1) отсутствовать; не быть на месте 他不在 [tā bùzài] — его нет (на месте) 2) не быть в живых; умереть
- "现场" 俄文翻译 : [xiànchǎng] 1) место происшествия 2) место проведения работ и т.п.
- "犯罪" 俄文翻译 : [fànzuì] совершить преступление; преступность; преступный
- "不在乎" 俄文翻译 : [bùzàihu] относиться с безразличием, не придавать значения
- "不在场" 俄文翻译 : отсутствие
- "不在意" 俄文翻译 : pinyin:bùzàiyìне держать в мыслях, не принимать во внимание, не придавать значения
- "不在理" 俄文翻译 : pinyin:bùzàilǐнерациональный, неразумный
- "不在此列" 俄文翻译 : не входить в эту группу (категорию)
- "不在我的[后後]院综合征" 俄文翻译 : синдром отчужденности
例句与用法
- 没有提供证明他不在犯罪现场的证据。
В подтверждение его алиби не было представлено никаких доказательств. - 没有充分考虑她儿子不在犯罪现场的证据。
b) алиби ее сына не было учтено надлежащим образом. - 2.6 辩护以不在犯罪现场为依据。
2.6 Защита основывалась на алиби. - 2.3 提交人的辩护依据是不在犯罪现场。
2.3 Защита братьев была построена на алиби. - 2.6 提交人提出了不在犯罪现场的辩护。
2.6 Автор представил защиту алиби. - 提出的辩护理由包括不在犯罪现场和减少责任。
Они выдвигают такие защитные аргументы, как, в частности, алиби и ограниченная ответственность. - Burrell先生辩护的根据是,他不在犯罪现场。
Защита г-на Баррелла строилась на алиби. - 2.6 提交人的辩护是根据不在犯罪现场的一项证据。
2.6 Защита автора сообщения строилась на доказательстве его алиби. - 他提出的是不在犯罪现场的辩护,没有证人为辩护作证。
Его защита основывалась на алиби. Каких-либо свидетелей защиты не было вызвано. - 他重申自己有不在犯罪现场的证据,许多人都可作证。
Он утверждал, что в момент совершения преступления у него было алиби, которое могут подтвердить многочисленные свидетели.
其他语种
- 不在犯罪现场的英语:alibi
- 不在犯罪现场的法语:alibi excuse
- 不在犯罪现场的韩语:알리바이
- 不在犯罪现场的阿拉伯语:دفع بالغيبة; دَفْع بِالْغَائِبَة;
- 不在犯罪现场的印尼文:alibi;
相关词汇
不在犯罪现场的俄文翻译,不在犯罪现场俄文怎么说,怎么用俄语翻译不在犯罪现场,不在犯罪现场的俄文意思,不在犯罪現場的俄文,不在犯罪现场 meaning in Russian,不在犯罪現場的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。