吏民不相憀的俄文
发音:
吏民不相憀 перевод
俄文翻译手机版
- чиновничество и народ не полагаются друг на друга
- "吏民" 俄文翻译 : чиновники и народ
- "不相" 俄文翻译 : pinyin:bùxiāngне
- "民不偝" 俄文翻译 : народ против не будет
- "俾民不迷" 俄文翻译 : отвращать народ от заблуждений (от ложного пути)
- "公民不服从" 俄文翻译 : гражда́нское неповинове́ние
- "民不堪命" 俄文翻译 : pinyin:mínbùkānmìngнарод изнемогает; народ не в силах терпеть существующие порядки
- "民不畏威" 俄文翻译 : народ не страшится гнёта
- "民不聊生" 俄文翻译 : [mín bùliáo shēng] народ дошёл до крайности; народ живёт в нищете
- "不相下" 俄文翻译 : pinyin:bùxiāngxiàне уступать один другому
- "不相中" 俄文翻译 : pinyin:bùxiāngzhòngне подходить друг к другу, не сойтись друг с другом; отсутствие взаимного согласия
- "不相佹" 俄文翻译 : не расходиться, не противоречить друг другу
- "不相叫" 俄文翻译 : pinyin:bùxiāngjiàoне обращаться друг к другу
- "不相合" 俄文翻译 : pinyin:bùxiānghéне соответствовать, не подходить; несоответствующий, несогласующийся (с чём-л.)
- "不相同" 俄文翻译 : различныйособенныйразныйотличный
- "不相宜" 俄文翻译 : pinyin:bùxiāngyíнеподходящий, несоответствующий
- "不相容" 俄文翻译 : [bùxiāngróng] быть несовместимым с кем-либо/чем-либо; не выносить друг друга
- "不相干" 俄文翻译 : [bùxiānggān] не касаться, не иметь отношения
- "不相得" 俄文翻译 : pinyin:bùxiāngdé1) не иметь взаимного согласия; не сходиться (с кем-л.)2) не встретиться, не увидаться
- "不相称" 俄文翻译 : pinyin:bùxiāngchèng1) не ладить2) не соответствовать; несоответствие; диспропорция; ассиметрия3) недостойный
- "不相符" 俄文翻译 : pinyin:bùxiāngfú1) не подходить друг к другу, не совпадать; не соответствовать2) несогласный с...
- "不相等" 俄文翻译 : неравенство
- "不相能" 俄文翻译 : pinyin:bùxiāngnéngбыть в неладах; не терпеть друг друга; враждовать
- "不相上下" 俄文翻译 : [bùxiāng shàngxià] мало отличаться друг от друга, не уступать друг другу
- "不相交弧" 俄文翻译 : непересекающиеся дуги
- "吏房" 俄文翻译 : pinyin:lìfángсм. 吏舍 1)
- "吏治" 俄文翻译 : pinyin:lìzhìобраз правления; управление; служба; управлять
吏民不相憀的俄文翻译,吏民不相憀俄文怎么说,怎么用俄语翻译吏民不相憀,吏民不相憀的俄文意思,吏民不相憀的俄文,吏民不相憀 meaning in Russian,吏民不相憀的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。