毫不相干的俄文
音标:[ háobùxiānggān ] 发音:
用"毫不相干"造句毫不相干 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:háobùxiānggān
не иметь ничего общего с…, не иметь ни малейшего касательства к...
- "不相干" 俄文翻译 : [bùxiānggān] не касаться, не иметь отношения
- "不相干的" 俄文翻译 : посторонний
- "互不相干" 俄文翻译 : pinyin:hùbùxiānggānне зависеть друг от друга; не вмешиваться в дела друг друга
- "旁不相干" 俄文翻译 : pinyin:pángbùxiānggānне иметь никакого отношения; не имеющий ни малейшего отношения; посторонний
- "相干" 俄文翻译 : [xiānggān] иметь отношение к кому-либо/чему-либо; касаться кого-либо/чего-либо
- "毫不" 俄文翻译 : [háobù] нисколько не, ничуть не, ни капли не
- "不相干的人 посторонний" 俄文翻译 : 不相干
- "不相" 俄文翻译 : pinyin:bùxiāngне
- "相干光" 俄文翻译 : когерентный свет
- "相干性" 俄文翻译 : pinyin:xiānggānxìngфиз. когерентность
- "毫不忍" 俄文翻译 : pinyin:háobùrěnабсолютно не терпеть (чего-л.)
- "单一相干体" 俄文翻译 : единичная когерентная масса
- "毫无相干" 俄文翻译 : pinyin:háowúxiānggānне иметь ни малейшего отношения (касательства)
- "量子退相干" 俄文翻译 : Декогеренция
- "不相下" 俄文翻译 : pinyin:bùxiāngxiàне уступать один другому
- "不相中" 俄文翻译 : pinyin:bùxiāngzhòngне подходить друг к другу, не сойтись друг с другом; отсутствие взаимного согласия
- "不相佹" 俄文翻译 : не расходиться, не противоречить друг другу
- "不相叫" 俄文翻译 : pinyin:bùxiāngjiàoне обращаться друг к другу
- "不相合" 俄文翻译 : pinyin:bùxiānghéне соответствовать, не подходить; несоответствующий, несогласующийся (с чём-л.)
- "不相同" 俄文翻译 : различныйособенныйразныйотличный
- "不相宜" 俄文翻译 : pinyin:bùxiāngyíнеподходящий, несоответствующий
- "不相容" 俄文翻译 : [bùxiāngróng] быть несовместимым с кем-либо/чем-либо; не выносить друг друга
- "不相得" 俄文翻译 : pinyin:bùxiāngdé1) не иметь взаимного согласия; не сходиться (с кем-л.)2) не встретиться, не увидаться
- "不相称" 俄文翻译 : pinyin:bùxiāngchèng1) не ладить2) не соответствовать; несоответствие; диспропорция; ассиметрия3) недостойный
- "毫不留情的" 俄文翻译 : беспощадный
- "毫不犹豫地" 俄文翻译 : смело
例句与用法
- 因此非安理会成员所作的发言毫不相干。
Поэтому заявления нечленов оказываются лишенными всякого смысла. - 他们都告诉我们,他们同此毫不相干。
Все они отвечали нам, что не имеют к этому никакого отношения. - 因此,以色列的借口同安全毫不相干。
Поэтому все израильские отговорки не имеют ничего общего с обеспечением безопасности. - 目前的危机与现行分摊比额表毫不相干。
Нынешний кризис никоим образом не связан с действующей шкалой взносов. - 这些指控当然与登记册毫不相干。
Конечно, эти обвинения ничего общего не имеют с вопросом о Регистре. - 分摊比额表与本组织的财政情况毫不相干。
Шкала взносов не имеет никакого отношения к финансовому положению Организации. - 最近进行的导弹发射与六方会谈毫不相干。
Последние запуски ракет не имеют никакого отношения к шестисторонним переговорам. - 该程序与使用武力的问题毫不相干。
Эта процедура не имеет абсолютно ничего общего с вопросом о применении силы. - 这个问题与食物权毫不相干。
Этот вопрос не имеет никакого отношения к праву на питание. - 他的发言同维护国际和平与安全毫不相干。
Он сделал заявление, не имеющее никакого отношения поддержанию международного мира и безопасности.
其他语种
- 毫不相干的英语:not the least concerned; have nothing (at all) to do with ...; completely irrelevant; totally unrelated
毫不相干的俄文翻译,毫不相干俄文怎么说,怎么用俄语翻译毫不相干,毫不相干的俄文意思,毫不相干的俄文,毫不相干 meaning in Russian,毫不相干的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。