破败不堪的俄文
发音:
用"破败不堪"造句破败不堪 перевод
俄文翻译手机版
- дробится
- "破败" 俄文翻译 : pinyin:pòbài1) разрушиться; развалиться; разрушенный, разбитый2) разрушить; разбить, разгромить; разбитый (о войске)
- "不堪" 俄文翻译 : [bùkān] 1) невозможно; не быть в состоянии 不堪设想 [bùkān shèxiǎng] — невозможно себе представить 2) крайне; невыносимо 疲倦不堪 [píjuàn bùkān] — страшно устать, измучиться
- "不堪一击" 俄文翻译 : pinyin:bùkānyījīне выдержать и одного удара; быть слабым, еле держаться
- "不堪使用" 俄文翻译 : неисправное состояниеэксплуатационная ненадежность
- "不堪使用期" 俄文翻译 : период бездействия
- "不堪入耳" 俄文翻译 : pinyin:bùkānrùěrоскорблять слух; непристойный, скабрёзный
- "不堪入耳的" 俄文翻译 : pinyin:bùkānrùěrdeоскорблять слух; непристойный, скабрёзный
- "不堪出口的" 俄文翻译 : нецензурный
- "不堪回首" 俄文翻译 : pinyin:bùkānhuíshǒuстрашно вспомнить
- "不堪大任" 俄文翻译 : не справляться с большими задачами
- "不堪忍受" 俄文翻译 : нестерпимыйневыносимый
- "不堪忍受的" 俄文翻译 : невыносимый, нетерпимый
- "不堪置信" 俄文翻译 : pinyin:bùkānzhìxìnсомневаться; трудно поверить
- "不堪设想" 俄文翻译 : pinyin:bùkānshèxiǎngневозможно себе представить
- "不堪造就" 俄文翻译 : pinyin:bùkānzàojiùневоспитанный; неспособный к учению
- "使疲惫不堪" 俄文翻译 : изнурить
- "拙笨不堪" 俄文翻译 : туп до невозможности; невыносимо
- "民不堪命" 俄文翻译 : pinyin:mínbùkānmìngнарод изнемогает; народ не в силах терпеть существующие порядки
- "狼狈不堪" 俄文翻译 : pinyin:lángbèibùkānбыть в бедственном положении, испытывать крайнее затруднение
- "疲倦不堪" 俄文翻译 : страшно (сильно) переутомиться
- "疲惫不堪" 俄文翻译 : изнемогатьзамучитьсяпротеретьизнемочь
- "不堪回首话当年" 俄文翻译 : Жервеза
- "品行最不堪的人" 俄文翻译 : совершенно невыносимый человек
- "泥黏雪滑,足力不堪" 俄文翻译 : вязко на глине и скользко на снегу — не справляются ноги
- "破财" 俄文翻译 : pinyin:pòcái1) разориться, потерять состояние, промотать имущество (деньги)2) стар. быть обречённым судьбой на разорение
- "破费" 俄文翻译 : pinyin:pòfèiтратить; проматывать; тратиться
例句与用法
- 的黎波里法院的地下监所状况也破败不堪。
Подземный центр содержания под стражей при суде в Триполи также находился в обветшалом состоянии. - 在基桑加尼,中心监狱破败不堪,无法保障安全。
В Кисангани главная тюрьма находится в полуразрушенном состоянии и не позволяет более обеспечивать безопасность. - 教育、卫生和道路基础设施已从以前破败不堪的状况中恢复。
Улучшилось положение в области образования, здравоохранения и дорожной инфраструктуры, которые прежде находились в плачевном состоянии. - 排水系统破败不堪,许多街区污水横流,造成了一个公共健康的困境。
Из них Ирак оставлял 500 тыс. - 除上述差异之外,40%的基础设施破败不堪,无法符合医疗标准。
Помимо этих различий следует отметить полуразрушенное состояние 40% этих объектов, большинство из которых не соответствуют установленным стандартам. - 全国的各种监狱显然也空空如也和破败不堪,以前的监犯已逃之夭夭。
Также представляется, что различные тюрьмы по всей территории страны опустели или развалились, а бывшие заключенные гуляют на свободе. - 造成这一困难的原因,是道路设施破败不堪,以及该国境内安全状况不佳。
Это обусловлено плачевным состоянием дорожной сети, а также сохранением опасной обстановки во внутренних районах страны. - 排水系统破败不堪,许多街区污水横流,造成了一个公共健康的困境。
Система канализации обветшала, что создает серьезные проблемы для охраны здоровья населения, и во многих микрорайонах часто происходят прорывы в перегруженной канализационной сети. - 政府承认,La Vega警察拘留所确实破败不堪,称正采取行动改进设施。
Одновременно правительство признало плохое состояние следственного изолятора в Ла-Веге и сообщило, что начаты работы по его ремонту. - 这些难民营通常过于拥挤,基础设施缺乏或破败不堪,贫穷率和失业率普遍很高。
Как правило, эти лагеря переполнены, имеют слабую и ветхую инфраструктуру и характеризуются высоким уровнем нищеты и безработицы.
- 更多例句: 1 2
破败不堪的俄文翻译,破败不堪俄文怎么说,怎么用俄语翻译破败不堪,破败不堪的俄文意思,破敗不堪的俄文,破败不堪 meaning in Russian,破敗不堪的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。