查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

跑江湖的俄文

发音:  
"跑江湖"的汉语解释用"跑江湖"造句跑江湖 перевод

俄文翻译手机手机版

  • скитаться по рекам и озёрам (также обр. в знач.:
  • "江湖" 俄文翻译 :    I [jiānghú] белый свет 浪迹江湖 [làngjī jiānghú] обр. — скитаться по белу свету II [jiānghu] бродячий фокусник [актёр]; странствующий лекарь 江湖骗子 [jiānghu piànzi] — шарлатан
  • "出江湖" 俄文翻译 :    удалиться к рекам и озёрам; уединиться в глуши (в провинции); стать отшельником
  • "江湖人" 俄文翻译 :    pinyin:jiānghúrén1) путешественник, искатель приключений2) бродячий люд
  • "江湖使" 俄文翻译 :    pinyin:jiānghúshǐпосланец рек и озёр (обр. о крабе)
  • "江湖医" 俄文翻译 :    pinyin:jiānghúyīзнахарь, лекарь-шарлатан
  • "江湖声" 俄文翻译 :    pinyin:jiānghúshēngнедостоверные (не заслуживающие доверия) слухи
  • "江湖客" 俄文翻译 :    pinyin:jiānghúkèстранник, скиталец, бродяга; странствующий купец; бродячий поэт
  • "江湖气" 俄文翻译 :    pinyin:jiānghúqìглубокое дилетантство; дух шарлатанства
  • "江湖派" 俄文翻译 :    pinyin:jiānghúpài1) бродяга2) бывалый человек3) ненадёжный человек, шарлатан
  • "老江湖" 俄文翻译 :    pinyin:lǎojiānghuбывалый человек, человек много видевший; старый (опытный) путешественник (по чужим местам)
  • "走江湖" 俄文翻译 :    pinyin:zǒujiānghuскитаться по белу свету; вести бродячий образ жизни
  • "人在江湖" 俄文翻译 :    Клан Сопрано
  • "江湖医生" 俄文翻译 :    шарлатанлекарь-шарлатан
  • "江湖卖医" 俄文翻译 :    pinyin:jiānghúmàiyīторговать в разнос лечебными средствами; быть бродячим лекарем (знахарем)
  • "江湖好汉" 俄文翻译 :    pinyin:jiānghúhǎohànсмельчак, смелый бродяга; искатель приключений; странствующий рыцарь; молодец
  • "江湖子第" 俄文翻译 :    pinyin:jiānghúzǐdìбродяги, странники; путешественники; бродячие комедианты
  • "江湖散人" 俄文翻译 :    pinyin:jiānghúsànrén1) странник2) вольный человек (не связанный заботами)
  • "江湖流丐" 俄文翻译 :    pinyin:jiānghúliúgāiнищий странник
  • "江湖浪子 (电影)" 俄文翻译 :    Мошенник (фильм, 1961)
  • "江湖白事" 俄文翻译 :    Похороны (фильм)
  • "江湖骗子" 俄文翻译 :    мошенникжуликафери́стшахраймоше́нникплутафери́сткамоше́нницажу́лик
  • "江湖龙虎斗" 俄文翻译 :    Огненные братья
  • "浙江湖泊" 俄文翻译 :    Озёра Чжэцзяна
  • "走江湖的" 俄文翻译 :    pinyin:zǒujiānghudeбродячий артист (фокусник); человек бродячей профессии
  • "跑死马" 俄文翻译 :    pinyin:pǎosǐmǎзагнать коня
  • "跑步走!" 俄文翻译 :    бегом, марш! (команда)

其他语种

  • 跑江湖的泰文
  • 跑江湖的英语:wander about, making a living as an acrobat, fortuneteller, physiognomist, etc.; live the life of an adventurer, a boxer, a salesman, etc.; wander around without settling down anywhere
  • 跑江湖的日语:〈旧〉大道芸人?占い?薬売りなどをして各地を回ること.
  • 跑江湖的韩语:곡예사·점쟁이·관상가 등이 생계를 위하여 떠돌아다니다.
  • 跑江湖什么意思:pǎojiānghú 指以卖艺、算卦、相面等为职业,来往各地谋求生活。
跑江湖的俄文翻译,跑江湖俄文怎么说,怎么用俄语翻译跑江湖,跑江湖的俄文意思,跑江湖的俄文跑江湖 meaning in Russian跑江湖的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。