想不开的法文
发音:
"想不开"的汉语解释用"想不开"造句想不开 en Francais
法文翻译手机版
- être obsédé par des ennuis;prendre qch à cœur别为这事~!ne prends pas cela à cœur!
- "想"法文翻译 动
- "不"法文翻译 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
- "开"法文翻译 [placé après un verbe indiquant la séparation ou
- "想不到" 法文翻译 : 1.imprévu;inattendu;inopinée真~你是这么三心二意.je n'ai jamais pensé que tu étais si tiède.2.ne pas prêter attention à;ne pas prévenir;négliger这些事男人都~.un homme ne prévient jamais tout cela.
- "不开心" 法文翻译 : froisser
- "吃不开" 法文翻译 : être impopulaire;être mal vu de tout le monde不懂英文的人在这个公司是~的.cette compagnie n'a pas besoin des gens qui ne connaissent pas l'anglais.
- "抹不开" 法文翻译 : se sentir embarrassé怕他脸上~de peur qu'il ne se trouve dans l'embarras
- "择不开" 法文翻译 : 动1.embrouiller;ne pas arriver à démêler线乱成一团,怎么也~了.les fils sont embrouillés,on n'arrive pas à les démêler.2.ne pas pouvoir aller ailleurs一点工夫也~ne pas avoir de temps libre
- "离不开" 法文翻译 : inséparable
- "意想不到" 法文翻译 : inattendu;imprév
- "料想不到的" 法文翻译 : inattendu
- "不开朗的" 法文翻译 : fermé,e
- "不开玩笑" 法文翻译 : toute plaisanterie à part
- "不开玩笑的" 法文翻译 : solennelsérieuxsincère
- "分不开的" 法文翻译 : inséparable
- "撬不开的锁" 法文翻译 : serrure incrochetable
- "清阳不开" 法文翻译 : yang pur incapable de monter
- "迈不开步子" 法文翻译 : ne pouvoir plus mettre un pied devant l'autre
- "不开口的人物" 法文翻译 : personnages muetspersonnages muettes
- "不开坡口焊缝" 法文翻译 : soudage de réparation sans chanfrein
- "经济周转不开" 法文翻译 : situation financière difficile;difficultés de trésoreri
- "想不想要做个雪人?" 法文翻译 : Je voudrais un bonhomme de neige
- "意想不到的事物" 法文翻译 : surprise
- "意想不到的前景" 法文翻译 : perspectives insoupçonnées
- "意想不到的礼物" 法文翻译 : surprise
例句与用法
- En revenant, je te retrouverais la tête dans le four.
我怕我不在这 你一旦想不开了什么的 - Elle était si gentille, pourquoi a-t-elle fait ça devant moi ?
如此善良的人,她怎么会想不开? - Mais si vous êtes... en détresse... ou autre, n'hésitez pas à m'en parler.
但如果你有什么思想包袱 想不开 伤心事 - Mais si vous êtes... en détresse... ou autre, n'hésitez pas à m'en parler.
但如果你有什么思想包袱 想不开 伤心事 - Que lui est-il arrivé pour qu'elle ne voie pas d'autre issue ?
我在想的是 究竟是什么事,让她这么想不开? - Tu amènes ta gang, il amène la sienne, la bagarre est inévitable.
你带了手下,他也带了 这样想不开打也不行了 - Vaut mieux voir grand que petit, c'est clair.
我们都美梦做得大了 不过总比想不开好啊对吧 - C'est le plus rude des coups que la vie nous assène.
也更想不开的是我们自己的 - Êtes-vous complexé par votre petite taille ?
您是不是很想不开,因为您的那个... 太小了? - Sois pas ridicule, t'es pas obligé.
不要想不开了 你不必这样的
其他语种
- 想不开的泰文
- 想不开的英语:take things too hard; take a matter to heart 短语和例子
- 想不开的日语:(?想得开 xiǎngdekāi )あきらめられない.思い切れない. 常说失败是成功之母,你为什么这样想不开呢?/失敗は成功のもとだとよくいうではないか,なんだって君はこんなにくよくよしているのか. 同志们劝 quàn 了他半天,他还是想不开/同志たちがいろいろ慰めたけれども,彼はどうしてもあきらめがつかない. 他这人非常想不开,芝麻 zhīma 大的一点事儿也放不下/彼はとても思い切りが悪く,ゴ...
- 想不开的韩语:여의치 않은 일에 대해 생각을 떨쳐버리지 못하다. 꽁하게 생각하다. 别为这些小事想不开; 이런 사소한 일들로 꽁하게 생각하지 마라 ↔[想得开]
- 想不开的俄语:pinyin:xiǎngbùkāi не быть в состоянии отделаться (от какой-л. мысли); неотвязный
- 想不开的印尼文:memperhatikan baik-baik;
- 想不开什么意思:xiǎng bu kāi 不如意的事情存在心中摆脱不了。
相关词汇
想不开的法文翻译,想不开法文怎么说,怎么用法语翻译想不开,想不开的法文意思,想不開的法文,想不开 meaning in French,想不開的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。