想不开的俄文
音标:[ xiǎngbùkāi ] 发音:
"想不开"的汉语解释用"想不开"造句想不开 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiǎngbùkāi
не быть в состоянии отделаться (от какой-л. мысли); неотвязный
- "想不到" 俄文翻译 : [xiǎngbudào] кто бы мог подумать; сверх ожидания; вот уж не ожидал
- "不开展" 俄文翻译 : pinyin:bùkāizhǎnбыть ограниченным (неразвитым)
- "不开心" 俄文翻译 : гру́стныйнесчастли́выйнесча́стныйпеча́льный
- "倒不开" 俄文翻译 : pinyin:dǎobukāiне свести концы с концами, не обернуться
- "劝不开" 俄文翻译 : pinyin:quànbùkāiсм. 勸不動
- "吃不开" 俄文翻译 : [chībukāi] обр. быть непопулярным; не нравиться; быть не в почёте
- "坐不开" 俄文翻译 : pinyin:zuòbùkāiне сесть, не уместиться
- "抹不开" 俄文翻译 : [mòbukāi] см. 磨不开
- "择不开" 俄文翻译 : pinyin:zháibukāi1) не развязываться, не распутываться2) не отвязаться, не отделаться (от кого-л., чего-л.)3) никак не вырваться; никак не освободиться (не найти свободного времени)4) никак не разлучить; неразлучный
- "摆不开" 俄文翻译 : pinyin:bǎibùkāiместа не хватает, не уместить
- "磨不开" 俄文翻译 : [mòbukāi] почувствовать неловкость; смутиться
- "离不开" 俄文翻译 : pinyin:líbukāiневозможно покинуть (расстаться); не оторваться; неотделимый, неразлучный
- "行不开" 俄文翻译 : pinyin:xíngbukāi1) не распространяться; не иметь широкого хождения2) не пускать в ход
- "说不开" 俄文翻译 : pinyin:shuōbùkāiне договориться, не сойтись, не найти общего языка
- "走不开" 俄文翻译 : pinyin:zǒubùkāi1) невозможно отделаться; никак не освободиться2) никак не разъехаться (не разойтись)
- "想不起来" 俄文翻译 : pinyin:xiǎngbùqǐláiне быть в состоянии вспомнить
- "意想不到" 俄文翻译 : изуми́тельныйудиви́тельныйнепредвиденный
- "意想不到的" 俄文翻译 : нечаянный
- "料想不到" 俄文翻译 : нельзя было предвидеть; невероятный, неожиданный
- "梦想不到" 俄文翻译 : pinyin:mèngxiǎngbùdàoневероятный; и во сне не приснится; нарочно не придумаешь
- "意想不到的事" 俄文翻译 : сюрприз
- "丢不开的" 俄文翻译 : навязчивый
- "分不开的" 俄文翻译 : неотделимый
- "分离不开的" 俄文翻译 : неразлучный
- "想一想" 俄文翻译 : pinyin:xiǎngyīxiǎngподумать; пораскинуть умом
- "想一下子" 俄文翻译 : подумать
其他语种
- 想不开的泰文
- 想不开的英语:take things too hard; take a matter to heart 短语和例子
- 想不开的法语:être obsédé par des ennuis;prendre qch à cœur别为这事~!ne prends pas cela à cœur!
- 想不开的日语:(?想得开 xiǎngdekāi )あきらめられない.思い切れない. 常说失败是成功之母,你为什么这样想不开呢?/失敗は成功のもとだとよくいうではないか,なんだって君はこんなにくよくよしているのか. 同志们劝 quàn 了他半天,他还是想不开/同志たちがいろいろ慰めたけれども,彼はどうしてもあきらめがつかない. 他这人非常想不开,芝麻 zhīma 大的一点事儿也放不下/彼はとても思い切りが悪く,ゴ...
- 想不开的韩语:여의치 않은 일에 대해 생각을 떨쳐버리지 못하다. 꽁하게 생각하다. 别为这些小事想不开; 이런 사소한 일들로 꽁하게 생각하지 마라 ↔[想得开]
- 想不开的印尼文:memperhatikan baik-baik;
- 想不开什么意思:xiǎng bu kāi 不如意的事情存在心中摆脱不了。
相关词汇
想不开的俄文翻译,想不开俄文怎么说,怎么用俄语翻译想不开,想不开的俄文意思,想不開的俄文,想不开 meaning in Russian,想不開的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。