繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

仿的日文

发音:  
"仿"の意味"仿"的汉语解释用"仿"造句

日文翻译手机手机版

  • (1)まねる.似せる.模倣する.
    等同于(请查阅)仿古.
    等同于(请查阅)仿造.
    (2)似ている.
    他长 zhǎng 得跟他父亲相 xiāng 仿/彼は父親にそっくりだ.
    (3)(手本を見て書いた)習字.臨書.
    写了一张仿/習字を1枚書いた.
    判仿/習字の点数をつける.
    【熟語】碘 diǎn 仿,氯 lǜ 仿,模仿,摹 mó 仿,效 xiào 仿
  • "仿云石" 日文翻译 :    スカリオラ
  • "份额" 日文翻译 :    分け前.割り前.
  • "仿云石水泥" 日文翻译 :    パリアンセメント
  • "份量" 日文翻译 :    いつも物を買うひき板
  • "仿佛" 日文翻译 :    (1)〔副詞〕あたかも(…のようだ).まるで.さながら. 小树摇 yáo 来晃 huàng 去,仿佛是个人影/小さな木がゆらゆらと揺れて,まるで人影みたいだ. 他干起活来仿佛不知道什么是疲倦 píjuàn /彼は仕事をやりだすとまるで疲れを知らない人のようだ. 他一声不响,仿佛在生气/彼は黙りこくっているが,どうも怒っているらしい. (2)似ている.そっくりである.▼前に“相 xiāng ”をつけて用いることも多い. 这条街的建筑和欧洲 ōuzhōu 国家的相仿佛/この通りの建物はヨーロッパの国々のとよく似ている. 这两个人的年纪相仿佛/この二人は同じような年格好だ. ▼fǎngfu と軽声になったり, fǎngfo と発音されることもある. 『比較』仿佛:好象 hǎoxiàng (1)“仿佛”は書き言葉に用いられ,“好象”は書き言葉と話し言葉の両方に用いられる. (2)“仿佛”は類似を表し,目的語を伴わずに単独で述語になることもできるが,“好象”にはこうした用法がない. 『比較』仿佛:似乎 sìhū (1)“仿佛”は不確かな感覚や判断を表すことも,比喩を表すこともできるが,“似乎”は前者のみで,たとえを表すことはできない. (2)“仿佛”は“似的 shìde ”“一般”などの語と組み合わせることができるが,“似乎”はできない.
  • "份数" 日文翻译 :    クォタ
  • "仿冒" 日文翻译 :    模造して本物に見せかける. 仿冒其他公司的商品,推销 tuīxiāo 自己的劣质 lièzhì 产品/他社製品を模造して,自社の粗悪な製品を売りさばく.
  • "份子" 日文翻译 :    (1)(大ぜいで金を出し合って贈り物をするときの)各人の負担分,割り前.▼“份子钱 fènziqián ”ともいう. 出份子/割り前を出す. (2)(広く)慶弔金,香典,祝儀など.
  • "仿制" 日文翻译 :    模造する.似せて作る. 仿制品/模造品.
  • "份外" 日文翻译 :    fen4wai4 1.本分以外の 2.非常に.ことのほか [关]格外

例句与用法

  • これをニューラルネットワークで模倣する場合,電子回路の配線の問題が起きる。
    利用神经网络模仿时,引起了电子回路的接线问题。
  • 塩酸アロチノロール製剤の品質評価?先発医薬品と後発医薬品の比較?
    盐酸阿罗洛尔制剂的质量评价-原厂药品和仿制医药品的比较-
  • この取込低下が生じたが,これはADM1でシミュレーションできなかった。
    尽管发生了掺入的下降,但ADM1没能仿真出这部分。
  • 以下のような模倣関係@equation_0@が計算できた.
    以下所述的那样的模仿关系@equation_0@是能够计算的。
  • また,導出した直積LTSと入力LTS間の弱双模倣等価性を証明した.
    证实了导出的直积LTS与输入LTS间的弱双模仿等价性。
  • つまり,具体的な仕様から抽象的な仕様へ弱模倣関係が存在すると考える.
    也就是说,存在从具体的式样到抽象式样的弱模仿关系。
  • ただし縦軸の正解率は,シミュレーション期間を通しての正解率の平均値を示す.
    然而纵轴的正确率表示仿真期间的正确率平均值。
  • 5章で提案マーキングのシミュレーション評価を示し,6章を結論とする.
    第5章中表示提案标注的仿真评价,将第6章作为结论。
  • 図4より,エミュレータと実機での処理速度の違いは約23倍であることが分かる.
    如图4,仿真器和实机处理速度的差约23倍。
  • これは,机を囲んで対話するという実空間を模倣したシステムである.
    这是一个模仿那种围着桌子进行对话的真实空间感觉的系统。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"仿"造句  

其他语种

  • 仿的泰文
  • 仿的英语:Ⅰ动词 1.(仿效; 效法) imitate; copy 短语和例子 2.(类似; 像) resemble 仿的法语:动 1.imiter;reproduire;copier 2.ressembler à;se ressembler相~être similaire;être semblable
  • 仿的韩语:(1)[동사] 모방하다. 본뜨다. 仿着这个样子造一个模型; 이 모양을 본떠서 하나의 모형을 만들다 (2)[형용사] 닮다. 비슷하다. 他长得跟他舅舅相仿; 그는 외삼촌을 닮았다 (3)[명사] 글씨본대로 쓴 글자. 写了一张仿; 본떠서 한 장 썼다
  • 仿的俄语:[fǎng] = 倣 1) подражать; имитировать; копировать 仿制 [fǎngzhì] — делать по образцу; имитировать 2) быть похожим 相仿 [xiāngfǎng] — быть похожими (друг на друга) • - 仿佛 - 仿冒 - 仿生学 - 仿造...
  • 仿的阿拉伯语:ظاهرا; ظاهرًا; على ما يبدو; مَاثَلَ;
  • 仿的印尼文:meniru; nampaknya;
  • 仿什么意思:fǎng ㄈㄤˇ 1)效法,照样做:~效。~古。~冒。~宋(印刷字体的一种,亦称“仿宋体”)。 2)依照范本写的字:~影。~书。 3)相似,好像:~像(仿佛相似)。~佛(fú)。二者相~。 ·参考词汇: copy imitate resemble páng (1) 通“彷” (2) 游荡,徘徊 [waver;hesitate] [楚灵]王亲独行,屏营仿偟于山林之中。――《国语·吴语》 ...
仿的日文翻译,仿日文怎么说,怎么用日语翻译仿,仿的日文意思,仿的日文仿 meaning in Japanese仿的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语