听惯了不学自通的日文
发音:
"听惯了不学自通"の意味
日文翻译手机版
- ting1guan4lebu4xue2zi4tong1
见よう见まね
- "听"日文翻译 (Ⅰ)(1)(耳で)聞く. 听电话/電話口に出る. 听广播 guǎng...
- "惯"日文翻译 (1)慣れる.習慣になる.▼単独で述語にもなり,補語として他の動詞の後...
- "了"日文翻译 (Ⅰ)(1)終わる.済む.終える.済ます. 『語法』“了 le ”を伴...
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "学"日文翻译 (1)学ぶ.習う.見習う.学習する. 学文化/読み書きを習う. 学技术...
- "自"日文翻译 (Ⅰ)〔接頭語〕動詞を作る.(1)動作が自分によってなされ,かつ自分自...
- "通"日文翻译 (通儿)〔量詞〕 (1)ある種の楽器を演奏する動作を数える.回.度.遍...
- "不学自会" 日文翻译 : bu4xue2zi4hui4 学ばずとも自分で出来る
- "了不得" 日文翻译 : (1)尋常でない.なみなみならぬ.すばらしい.すごい. (a)名詞を修飾する.必ず“的”を伴う. 这可是了不得的事情/これは実にすばらしいことだ. (b)述語になる.前によく“真”をつけることが多い. 他一连打破两项世界记录,真了不得!/彼が続けて二つの世界記録を破ったとは,実にすごいもんだ. 人民大会堂建筑宏伟 hóngwěi ,真了不得!/人民大会堂の建築の豪壮さはとてもすばらしい. (c)補語になる. 别把个人 gèrén 的力量看得多么了不得/個人の力をそんなにすごいと買いかぶってはいけない. (d)“以为 yǐwéi 、觉得 juéde ”などの目的語になる. 自以为了不得/自分は偉いとうぬぼれる. 有了这么一点点成绩就觉得了不得了?/これっぽっちの成績を上げたからといって,もううぬぼれているのか. (e)“有(没、没有)什么+了不得(+的)”の形で用いる.肯定形は反語文や疑問になる. 这有什么了不得的!/大したことないじゃないか. 那没什么了不得/そんなの大したことはない. 有什么了不得的?失败 shībài 了再来/なんでもないじゃないか,しくじったらやり直すだけだ. 这个问题看起来很严重,实际上没什么了不得的/この問題は見たところ深刻そうだが,実際は大したこともない. (2)(情況が差し迫っていて収拾がつかないことを表す)たいへんだ. (a)述語になる.通常,主語のない文に用い,前に“可”をつけて強調することも多い. 了不得,着火 zháohuǒ 啦 la !/たいへんだ,火事だ. 可了不得啦!大堤 dàdī 决口了/こりゃたいへんだ.堤防が切れた. 可了不得啦!老大娘晕 yūn 过去了!/いやたいへんだ,おばあさんが気を失った.〔前に情況を説明する語句があることもある〕 您这么大岁数,摔 shuāi 了可了不得/お年がお年ですから,転んだらたいへんですよ. (b)“有(没、没有)什么+了不得(的)”の形で用いる.
- "了不起" 日文翻译 : すばらしい.すごい.大した.▼用法は“了不得”(1)に同じ. 他是个了不起的人物/あの人は大した人物だ. 去年的农业丰产 fēngchǎn 是一件了不起的事/去年の豊作は実にすばらしい事だった. 了不起的成绩/すばらしい成績. 有些人出了一点力就觉得了不起/ちょっとした貢献をするとすぐ鼻高々になる人もいる.
- "不学无术" 日文翻译 : 〈成〉学問がない.無学無能である.
- "无师自通" 日文翻译 : wu2shi1zi4tong1 先生がいなくても自分で何とかわかる
- "自学自習" 日文翻译 : じがくじしゅう 1 自学 自習 【名】 【自サ】 自学
- "自通风电机" 日文翻译 : じこつうふうがたでんき
- "了不起的" 日文翻译 : こなごなに壊れるスマッシュかっこいいガチャンと砕ける音
- "了不起的人" 日文翻译 : ひとかどの人物人
- "说了不算" 日文翻译 : いったことにせきにんをおわない 言ったことに責 任 を負わない
- "没什么了不起" 日文翻译 : mei2shen2meliao3bu4qi3 たかが知れる.大したことはない
- "自以为了不起的" 日文翻译 : ひどく自惚れた
- "萝卜快了不洗泥" 日文翻译 : 〈喩〉ダイコンがよく売れるときは泥を落とさない.売れ行きのよい商品は粗製乱造になりやすいたとえ.
- "不论哪里、住惯了就会产生好感" 日文翻译 : "bu4lun4na3li3zhu4guan4lejiu4hui4chan3sheng1hao3gan3" 住めば都
- "听懂" 日文翻译 : (聞いて)わかる. 我听不懂他的话/私は彼の話がわからない. 她听得懂上海话/彼女は上海語がわかる.
- "听忏悔" 日文翻译 : の懺悔を聞いて罪を許す
- "听戏" 日文翻译 : 観劇.▼主として京劇などの伝統的な芝居についていう. 咱们晚上听戏去吧/今晩は京劇を見に行きましょう.
- "听得进去" 日文翻译 : (?听不进 tīngbujìn 去)聞いていられる.耳を貸すことができる. 『発音』目的語が間に入らないとき,“去”は軽声になる. 他那种无聊 wúliáo 的话有谁能听得进去呢?/彼のくだらない話をだれが聞いていられよう.
- "听房" 日文翻译 : 新婚の夜の盗み聞き.初夜の盗み聞き.▼新婚の夫婦の部屋の様子をうかがったり,いたずらをしたりして,新婚夫婦を寝かせないこと.
听惯了不学自通的日文翻译,听惯了不学自通日文怎么说,怎么用日语翻译听惯了不学自通,听惯了不学自通的日文意思,聽慣了不學自通的日文,听惯了不学自通 meaning in Japanese,聽慣了不學自通的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。