繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

百闻不如一见的日文

音标:[ bǎiwénbùrúyījiàn, bówénbùrúyījiàn ]  发音:  
"百闻不如一见"の意味"百闻不如一见"的汉语解释用"百闻不如一见"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈諺〉百聞は一見にしかず.
  • "百"日文翻译    百bó 地名のみに残る異読. 百色sè/広西チワン族自治区にある県名....
  • "闻"日文翻译    (1)聞く.聞こえる.耳に入る. 听而不闻/うわの空で聞く.聞き流す....
  • "不如"日文翻译    …に及ばない.▼“A不如B”の形で,Bに及ばない.AよりもBのほうがよ...
  • "一"日文翻译    (Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). 一,二,三,……/1,2...
  • "见"日文翻译    (Ⅰ)(1)見える.見る.目に入る.▼通常目的語をとり,単独で述語に立...
  • "一动不如一静" 日文翻译 :    でしゃばらないほうがいい
  • "一蟹不如一蟹" 日文翻译 :    前のものに比べて次から次へとだんだん劣ってくること.
  • "如一" 日文翻译 :    変わりがない.同じである. 始终 shǐzhōng 如一/終始変わらない. 表里如一/表裏が同じである.裏表がない.
  • "不如" 日文翻译 :    …に及ばない.▼“A不如B”の形で,Bに及ばない.AよりもBのほうがよいの意味を表す.ABにそれぞれ名詞?動詞または句など,同じ品詞または構造のものを当てはめる. 这篇小说不如那篇小说好/この小説よりもあの小説のほうがよい. 我看不如派pài老王去/王さんに行ってもらったほうがいいと私は思う. 现在天气太冷,不如等春天再去/いまは寒いから,春になってから行ったほうがましだ. 他的病一天不如一天了/彼の病気は日1日と悪くなる一方だ. 论日语,谁也不如他/日本語にかけては,だれも彼に及ばない. 我的数学连他都不如,怎么能跟你比?/私の数学は彼にさえ及ばないのに,どうして君と比べることができよう.
  • "不闻不问" 日文翻译 :    〈成〉見もしなければ聞きもしない.まったく無関心である. 我们对于这种不良社会风气不能不闻不问/われわれはこういう良くない社会風潮を見過ごすわけにはいかない.
  • "不如帰" 日文翻译 :    ほととぎす 3 時 鳥 ;不 如 帰;杜 宇 ;子 規 【名】 杜鹃;布谷鸟
  • "不如意" 日文翻译 :    思いどおりにならない.不本意である. 不如意事常八九/世の中はままならないことが多い.
  • "倒不如" 日文翻译 :    むしろ…したほうがよい.それよりも…するほうがましだ. 喝这样的酒倒不如不喝/こんな酒を飲むくらいなら,むしろ飲まないほうがよい.
  • "一见倾心" 日文翻译 :    〈成〉一目ぼれをする.
  • "一见如故" 日文翻译 :    〈成〉一見旧知のごとし.初対面なのに古くからの知り合いのように意気投合すること.
  • "一见钟情" 日文翻译 :    〈成〉一目ぼれをする.
  • "始终如一的" 日文翻译 :    コンスタントユニホーム着
  • "心口如一" 日文翻译 :    〈成〉考えることと言うことが一致する.裏表がない.正直である.率直である.
  • "表里如一" 日文翻译 :    ひょうりのないこと 表 裏のないこと
  • "生不如死" 日文翻译 :    sheng1bu4ru2si3 死んだ方がまし
  • "天时不如地利" 日文翻译 :    てんのときはちのりにしかず 天 の時 は地の利に如かず
  • "好来不如好去" 日文翻译 :    hao3lai2bu4ru2hao3qu4 发つ鸟後を浊さず
  • "好死不如歹生" 日文翻译 :    いのちあってのものだね 命 あっての物 種
  • "被爱不如去爱" 日文翻译 :    愛されるより 愛したい
  • "远亲不如近邻" 日文翻译 :    yuan3qin1bu4ru2jin4lin2 远くの亲戚より近くの他人

其他语种

  • 百闻不如一见的泰文
  • 百闻不如一见的英语:to see sth. once is better than to hear about it a hundred times.; it is better to see once than hear a hundred times.; one look is worth a thousand words.; seeing for oneself is a hundred times bette...
  • 百闻不如一见的法语:il vaut mieux voir une fois de ses propres yeux que d'entendre parler cent fois.il faut le voir pour le croire.
  • 百闻不如一见的韩语:【속담】 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다. =[千qiān闻不如一见]
  • 百闻不如一见的俄语:[bǎiwén bùrú yījiàn] лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
  • 百闻不如一见什么意思:bǎi wén bù rú yī jiàn 【解释】听得再多,也不如亲眼见到一次。 【出处】《汉书·赵充国传》:“百闻不如一见,兵难遥度,臣愿驰至金城,图上方略。” 【示例】从前画师所绘的狮子形,统是全身有毛,我观现在这狮子并不是这么样子,所以~。(《慈禧太后演义》第三十六回) 【拼音码】bwbj 【用法】主谓式;作谓语;形容了解事物不如亲自观察为确实 【英文】it is bette...
百闻不如一见的日文翻译,百闻不如一见日文怎么说,怎么用日语翻译百闻不如一见,百闻不如一见的日文意思,百聞不如一見的日文百闻不如一见 meaning in Japanese百聞不如一見的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语