繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

赶不上的日文

音标:[ gǎnbushàng ]  发音:  
"赶不上"の意味"赶不上"的汉语解释用"赶不上"造句

日文翻译手机手机版

  • (?赶得上 gǎndeshàng )(1)追いつかない.
    他走得快,我赶不上他/あの人は足が速いので,私は追いつけない.
    论英语,她赶不上我/英語なら彼女はぼくに及ばない.
    (2)間に合わない.
    现在不动身,就赶不上火车了/いま出発しないと汽車に遅れるぞ.
    赶不上趟儿 tàngr /間に合わない.
    (3)巡り合えない.恵まれない.
    最近,我想去打棒球 bàngqiú ,可是总赶不上晴天/近ごろ,野球に行きたいのに,なかなか晴天に恵まれない.
  • "赶"日文翻译    (1)追う.追いかける. 等同于(请查阅)赶得上. 快赶!/早く追いか...
  • "不上"日文翻译    (動詞の後に用いて)なんらかの障害があるか事物が不適切であるために,そ...
  • "赶不及;赶不上" 日文翻译 :    まにあわない 間に合わない
  • "不上" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)なんらかの障害があるか事物が不適切であるために,その動作が成就あるいは実現し得ないことを表す.▼実現し得ることは“‐得上”で表す. 这衣裳yīshang,瘦shòu得穿ˉ不上/この服は小さくて着られない. 这个门关ˉ不上/この戸は閉まらない. 人太多,买ˉ不上/人が多すぎて買えない. 这张纸,写ˉ不上字/この紙には書けない(字がのらない).
  • "赶不及" 日文翻译 :    (?赶得及 gǎndejí )間に合わない. 末班车是十二点,现在去也赶不及了/終バスは12時だ,いま行っても間に合わない.
  • "不上算" 日文翻译 :    引き合わない.損である. 单买不上算,得děi成套chéngtào买/個別に買っては損だ,セットで買わなくちゃ.
  • "使不上" 日文翻译 :    (?使得上 shǐdeshàng )使えない.使いものにならない. 这个螺母 luómǔ 太大,使不上/このナットは大きすぎて使えない. 你这个主意 zhǔyi 很好,可就是对他使不上/君のその考えはなかなかよいが,彼には使えない.
  • "关不上" 日文翻译 :    しめられない 閉められない
  • "取不上" 日文翻译 :    (?取得上 qǔdeshàng )採用にならない.合格できない. 参加大学考试了,不过,恐怕取不上/大学入試を受けたけれども,パスできないかもしれない.
  • "吃不上" 日文翻译 :    (?吃得上)食物にありつけない.食いはぐれる. 山村里往往吃不上鲜鱼/山村ではなかなか新鮮な魚にありつけない.
  • "够不上" 日文翻译 :    およばない 及 ばない
  • "安不上" 日文翻译 :    取り付けられない.はめ込めない.あてがうことができない. 安不上位置wèizhi/どこに置くべきか分からない. 这个零件不对号,安不上/この部品は規格が違うので取り付けることができない.
  • "对不上" 日文翻译 :    dui4bushang4 (二つの物の组み合わせが)合わない.适合しない
  • "指不上" 日文翻译 :    当てにならない.頼りにならない. 别看他有两个儿子 érzi ,哪个也指不上/彼には息子が二人もいるけれども,どちらも頼りにならない.
  • "挑不上" 日文翻译 :    きにいらない 気に入らない
  • "挨不上" 日文翻译 :    〈口〉関係づけることができない.かかわり合いがない.全然関係がない. 你甭béng东拉西扯chě,跟这都挨不上!/そんな口から出まかせを言うな,これとはまるっきり関係がないよ.▼“挨不着zháo”ともいう.
  • "数不上" 日文翻译 :    等同于(请查阅) shǔbuzháo 【数不着】
  • "比不上" 日文翻译 :    比べものにならない.及ばない. 这里的风景远远比不上西湖Xīhú/ここの風景は西湖にははるかに及ばない.
  • "犯不上" 日文翻译 :    (?犯得上)等同于(请查阅) fànbuzháo 【犯不着】
  • "看不上" 日文翻译 :    きにいらない 気に入らない
  • "瞧不上" 日文翻译 :    〈口〉(?瞧得上 qiáodeshàng )(1)(物について)見て気に入らない. (2)(人について)見くびる.さげすむ.
  • "算不上" 日文翻译 :    等同于(请查阅) suànbude 【算不得】
  • "说不上" 日文翻译 :    (?说得上 shuōdeshàng )(1)はっきり分からない.(よく知らないので)言えない. 也说不上是刮风,也说不上是下雨/風とも雨ともつかない. 说不上他是爱吃肉,还是爱吃鱼/彼は肉が好きなのか魚が好きなのか分からない. 我说不上他来不来/彼が来るかどうか私は知らない.
  • "谈不上" 日文翻译 :    等同于(请查阅) tánbudào 【谈不到】
  • "贴不上" 日文翻译 :    はりつかない 貼り付かない

例句与用法

  • フレームや音声サンプルデータの到着が再生に間に合わない場合は,そのデータの再生はスキップされる.
    框架和音频示例数据的到达赶不上再现时,跳过该数据的再现。
  • 野生ハンゲの商品供給源は不足の為、人工栽培は需要に間に合わないで、市場では、偽物及び偽物を混合した品物は時々発生している。
    由于野生半夏货源短缺,人工培育赶不上需求,市场上的掺伪品和混伪品时有发生。
  • 従来方式では,帯域の変動にともない,データ再生に間に合わないフレームが発生し,再生時のフレームレートが大きく変化している.
    在原有方式中,伴随着波段的变动,产生赶不上数据再现的框架,再现时的再现率发生很大变化。
  • 好転と言うのは従来の砂漠化拡散に防備対策がまったく追い着かなかった現状から,目下は拡散面積に整備面積がようやく対峙できるまでになったに過ぎない。
    说好转也只不过是,从以前的防备对策完全赶不上沙漠化扩散的状态,转变为治理面积与扩散面积能够对峙的状态。
  • これは輻輳時の再送は余計に帯域を消費して更なる輻輳を招くということと,その結果として再送が間に合わずに無駄になるという点が大きな理由であった.
    这当中很大的理由是拥挤时的再次发送会额外消费带宽而导致更深度的拥挤以及再次发送的结果是赶不上从而变得徒劳。
  • 入田先生らは2003年に追加調査を実施し,術中出血量が6l以下というものも1/3を占めており,出血速度に輸血が追いつかなかったことを示していると報告している。
    入田先生等人在2003年实施了追加调查,并在报告中指出术中出血量在61以下的占1/3,输血速度赶不上出血速度。
  • 60秒付近で,フレームデータが再生に間に合わなかったために再生時のフレームレートが減少しているが,これ以外は優先度による空間解像度の調整により,フレームレートが維持されている.
    在60秒附近,由于框架数据赶不上再现,因此再现时的再现率减少,但是除此之外,通过根据优先权的空间分辨率的调整,维持了再现率。
  • 冠水条件下に置かれたダイズ種子には急激に水が浸入するが,この急激な水の浸入に対して細胞膜の構造変化が追い付かなくなると,膜構造が物理的に破壊されてしまい,苗立ち不良や生育阻害などの冠水障害が引き起こされると考えられている。
    一般认为,虽然处于浸水条件下的大豆种子中水分会迅速渗入,但如果大豆种子细胞膜的结构变化赶不上水分快速渗入,就会造成细胞膜结构的物理性破坏,引起成苗不良、生长障碍等水涝害。
  • 以下では,単純なパイプライン構造によりモデル化したJava(TM)1プロセッサに,現実のJavaプロセッサJeRTy(TM)2における演算ユニットの電力消費モデルをあてはめ,さらに,演算に必要な演算ユニットを予測する極力小さなハードウェア機構を装備した場合について,クロック分配器の動作開始が演算に間に合わないことによる性能低下,および,クロック分配器の動作停止が間に合わないことによる電力増加をいかに抑えるかについて詳述する.
    以下,关于这一问题作一详细阐述。由简单传送途径构造而成的模型会Java程序,在实际的Java程序JeRTy下适用运算单元电力消耗模型。还有在预测运算时必须的运算单元时安装超小硬盘装置时,由于仪器分配器开始操作时不能跟上运算而产生的性能低下问题。并且还详细讨论了如何控制由于赶不上仪器分配器停止操作而产生的电力消耗增大的问题。
用"赶不上"造句  

其他语种

  • 赶不上的泰文
  • 赶不上的英语:can't catch up with
  • 赶不上的韩语:(1)따라가지 못하다. 따라잡을 수 없다. 我的工课赶不上他; 나는 그사람 만큼 공부를 잘하지 못한다 他已经走远了, 赶不上了; 그가 이미 멀리 가 버려서 따라잡을 수 없다 =[追不上] [跟不上] (2)제 시간에 댈 수 없다. →[来不及(1)] (3)만나지 못하다. 这两个星期日总赶不上好天气; 요즘 두 번이나 일요일이 좋은 날씨가 아니었다 =[遇不着...
  • 赶不上的俄语:pinyin:gǎnbushàng 1) не догнать, не поспеть 2) не достигать, быть хуже 3) никак не случится (не выпадет, напр. хорошая погода; случай)
  • 赶不上什么意思:gǎn bushàng ①追不上;跟不上:他已经走远了,~了◇我的功课~他ㄧ这里的环境~北京。 ②来不及:离开车只有十分钟 ,怕~了。 ③遇不着(所希望的事物):这几个星期日总~好天气。
赶不上的日文翻译,赶不上日文怎么说,怎么用日语翻译赶不上,赶不上的日文意思,趕不上的日文赶不上 meaning in Japanese趕不上的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。